אברהם פריד - Adon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction אברהם פריד - Adon




Adon
Adon
מודה אני לפניך
I give thanks to You
השם אלוקי ואלוקי אבותי
The Lord my God and God of my ancestors
מודה אני לפניך
I give thanks to You
השם אלוקי ואלוקי אבותי
The Lord my God and God of my ancestors
על כל החסד אשר עשית עמדי
For all the kindnesses You have done for me
ואשר אתה עתיד לעשות עמי
And which You will do for me
לעשות עמי ועם כל בני ביתי
I am grateful for this, for my family,
ועם כל בריותיך בני בריתי
And for all Your creatures, my fellow children of the covenant.
(מודה אני)
(I give thanks)
(נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נה)
(N-n-n-n-n-n-n-n-n-nuh)
מודה אני לפניך
I give thanks to You
השם אלוקי ואלוקי אבותי
The Lord my God and God of my ancestors
על כל החסד אשר עשית עמדי
For all the kindnesses You have done for me
ואשר אתה עתיד לעשות עמי
And which You will do for me
לעשות עמי ועם כל בני ביתי
I am grateful for this, for my family,
ועם כל בריותיך בני בריתי
And for all Your creatures, my fellow children of the covenant.
(וברוכים הם מלאכיך)
(And Your angels are blessed,
(הקדושים והטהורים)
(The holy and the pure)
(שעושים רצונך)
(Who fulfill Your will)
(אדון השלום)
(Lord of peace)
וברוכים הם מלאכיך
And Your angels are blessed,
הקדושים והטהורים
The holy and the pure
שעושים רצונך
Who fulfill Your will
אדון השלום
Lord of peace
לעשות עמי ועם כל בני ביתי
I am grateful for this, for my family,
ועם כל בריותיך בני בריתי
And for all Your creatures, my fellow children of the covenant.
מודה אני לפניך
I give thanks to You
השם אלוקי ואלוקי אבותי
The Lord my God and God of my ancestors
לעשות עמי ועם כל בני ביתי
I am grateful for this, for my family,
ועם כל בריותיך בני בריתי
And for all Your creatures, my fellow children of the covenant.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.