Paroles et traduction אברהם פריד - Adon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מודה
אני
לפניך
Благодарю
Тебя,
השם
אלוקי
ואלוקי
אבותי
Господь,
Бог
мой
и
Бог
отцов
моих,
מודה
אני
לפניך
Благодарю
Тебя,
השם
אלוקי
ואלוקי
אבותי
Господь,
Бог
мой
и
Бог
отцов
моих,
על
כל
החסד
אשר
עשית
עמדי
за
всю
милость,
которую
Ты
оказал
мне
ואשר
אתה
עתיד
לעשות
עמי
и
которую
Ты
еще
окажешь
мне,
לעשות
עמי
ועם
כל
בני
ביתי
окажешь
мне
и
всему
дому
моему,
ועם
כל
בריותיך
בני
בריתי
и
всем
созданиям
Твоим,
сынам
завета
Твоего.
(מודה
אני)
(Благодарю
Тебя)
(נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נ-נה)
(Н-н-н-н-н-н-н-н-на)
מודה
אני
לפניך
Благодарю
Тебя,
השם
אלוקי
ואלוקי
אבותי
Господь,
Бог
мой
и
Бог
отцов
моих,
על
כל
החסד
אשר
עשית
עמדי
за
всю
милость,
которую
Ты
оказал
мне
ואשר
אתה
עתיד
לעשות
עמי
и
которую
Ты
еще
окажешь
мне,
לעשות
עמי
ועם
כל
בני
ביתי
окажешь
мне
и
всему
дому
моему,
ועם
כל
בריותיך
בני
בריתי
и
всем
созданиям
Твоим,
сынам
завета
Твоего.
(וברוכים
הם
מלאכיך)
(И
благословенны
ангелы
Твои)
(הקדושים
והטהורים)
(святые
и
чистые)
(שעושים
רצונך)
(которые
исполняют
волю
Твою)
(אדון
השלום)
(Господь
мира)
וברוכים
הם
מלאכיך
И
благословенны
ангелы
Твои,
הקדושים
והטהורים
святые
и
чистые,
שעושים
רצונך
которые
исполняют
волю
Твою,
לעשות
עמי
ועם
כל
בני
ביתי
окажешь
мне
и
всему
дому
моему,
ועם
כל
בריותיך
בני
בריתי
и
всем
созданиям
Твоим,
сынам
завета
Твоего.
מודה
אני
לפניך
Благодарю
Тебя,
השם
אלוקי
ואלוקי
אבותי
Господь,
Бог
мой
и
Бог
отцов
моих,
לעשות
עמי
ועם
כל
בני
ביתי
окажешь
мне
и
всему
дому
моему,
ועם
כל
בריותיך
בני
בריתי
и
всем
созданиям
Твоим,
сынам
завета
Твоего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Chazak!
date de sortie
03-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.