אברהם פריד - Ale Katan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction אברהם פריד - Ale Katan




Ale Katan
Маленький мой
Ani hu etz me′od zaken usva yamim
Я дерево очень старое, много дней видавшее,
Ra'iti kvar ruchot azot ure′amim
Видел я уже ветры сильные и народы.
Atah aleh katan mitnoe'a
Ты растешь, малышка, беспокойная,
Batu'ach be′atzmo, hakol yode′a
Уверенная в себе, всем известная.
Kach itcha tzeidah laderech, et nisyoni
Так иди же своей дорогой, с моим благословением,
Al tezal'zel, ulai zeh kol mah sheyesh li
Не бойся, возможно, это все, что у меня есть.
Ki yesh yamim yafim hakol pore′ach
Ведь бывают дни прекрасные, все цветет,
Veyesh sha'ot kashot hakol bore′ach
И бывают часы трудные, все увядает.
Tach'zik chazak aleh katan sheli
Будь сильной, малышка моя,
Ki lo tamid hakol bachutz bahir
Ведь не всегда снаружи все сияет.
Veru′ach sa'ar vesufah karah
И ветер, буря и шторм грядут,
Tiz'kor vetit′chazek ani itcha!
Вспомни и крепись, я с тобой!
Tach′zik chazak aleh katan sheli
Будь сильной, малышка моя,
Ve'lo tamid hakol nachon hakol muvan
И не всегда все правильно, все понятно.
Chaim zeh lo shi′ur cheshbon zeh gam miv'chan
Жизнь это не урок арифметики, это еще и испытание.
Achshav aleh katan hakol ragu′a
Сейчас, малышка, все спокойно,
Ach merachok ulai anan magi'a
Но вдали, возможно, облако волшебное.
Kach itcha tzeidah laderech, et birkati
Так иди же своей дорогой, с моим благословением,
Chatzi hakos hi mele′ah tiz'kor tamid
Половина стакана полна, помни всегда.
Uk'shehashemesh el hayam shoka′at
И когда солнце в море садится,
Al tid′ag machar hi shuv zorachat!
Не волнуйся, завтра оно снова взойдет!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.