אברהם פריד - זה לזה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction אברהם פריד - זה לזה




בשמיים יש ארמון והמלך יושב לו בפנים,
В небе есть дворец и король сидит в его лице,
מלאכים מסביבו והשער נעול,
Ангелы вокруг него и ворота заперты,
מי יודע כיצד נכנסים?
Кто знает, как вы входите?
ניסינו באלף דרכים, דמעות רבות ותחנונים,
Мы пробовали тысячами способов, много слез и мольб,
ותפילות חזקות שיוצאות מהלב
И сильные молитвы, которые выходят из сердца
ועדיין לא מצליחים.
И все еще не удается.
אך יש לנו דרך, דרך אחת,
Но у нас есть один путь.,
שאנחנו עוד לא מנסים.
Что мы еще не пытаемся.
אם כל ישראל יושיטו ידיים זה לזה,
Если весь Израиль протянет друг другу руки,
יצטרפו הידיים
Присоединяйтесь к рукам
יצטרפו הידיים ויגיעו עד כסא הכבוד.
Руки соединятся и достигнут почетного трона.
אם היינו דופקים עם אותה היד על הדלת בשמיים,
Если бы мы стучали с той же рукой в дверь в небе,
אז בוודאי היו נפתחים השערים.
Тогда ворота наверняка открылись бы.
לעינינו נגלה האוצר,
На наших глазах мы откроем сокровище,
כל הטוב והאור בעולם,
Все добро и свет в мире,
שחיפשנו שנים וידענו בפנים,
Которые мы искали годами и знали внутри,
שנמצא את הדרך לשם, כי...
Мы найдем путь туда, потому что...
אם כל ישראל יושיטו ידיים זה לזה,
Если весь Израиль протянет друг другу руки,
יצטרפו הידיים
Присоединяйтесь к рукам
יצטרפו הידיים ויגיעו עד כסא הכבוד.
Руки соединятся и достигнут почетного трона.
אם כל ישראל יושיטו ידיים זה לזה,
Если весь Израиль протянет друг другу руки,
יצטרפו הידיים
Присоединяйтесь к рукам
יצטרפו הידיים ויגיעו עד כסא הכבוד.
Руки соединятся и достигнут почетного трона.
אם היינו דופקים עם אותה היד על הדלת בשמיים,
Если бы мы стучали с той же рукой в дверь в небе,
אז בוודאי היו נפתחים השערים
Тогда бы ворота наверняка открылись
אם כל ישראל יושיטו ידיים זה לזה,
Если весь Израиль протянет друг другу руки,
יצטרפו הידיים
Присоединяйтесь к рукам
יצטרפו הידיים ויגיעו עד כסא הכבוד.
Руки соединятся и достигнут почетного трона.
בשמיים יש ארמון והמלך ובניו שמחים,
В небе есть дворец, и король и его сыновья счастливы,
כולנו עומדים, יד ביד כמו אחים,
Мы все стоим, рука об руку, как братья,
כן... אנחנו בפנים.
Да... Мы внутри.





Writer(s): avraham fried


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.