אברהם פריד - זה לזה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction אברהם פריד - זה לזה




זה לזה
Друг к другу
בשמיים יש ארמון והמלך יושב לו בפנים,
На небесах есть дворец, и в нём восседает Царь,
מלאכים מסביבו והשער נעול,
Ангелы вокруг Него, а врата заперты.
מי יודע כיצד נכנסים?
Кто знает, как туда войти?
ניסינו באלף דרכים, דמעות רבות ותחנונים,
Мы пробовали тысячу путей, много слёз и мольбы,
ותפילות חזקות שיוצאות מהלב
И сильные молитвы, исходящие из сердца,
ועדיין לא מצליחים.
Но всё ещё не можем попасть.
אך יש לנו דרך, דרך אחת,
Но у нас есть путь, один путь,
שאנחנו עוד לא מנסים.
Который мы ещё не пробовали.
אם כל ישראל יושיטו ידיים זה לזה,
Если весь Израиль протянет друг другу руки,
יצטרפו הידיים
Соединятся руки,
יצטרפו הידיים ויגיעו עד כסא הכבוד.
Соединятся руки и дотянутся до Престола Славы.
אם היינו דופקים עם אותה היד על הדלת בשמיים,
Если бы мы стучали в небесную дверь этой рукой,
אז בוודאי היו נפתחים השערים.
То, конечно же, врата открылись бы.
לעינינו נגלה האוצר,
Перед нашими глазами откроется сокровище,
כל הטוב והאור בעולם,
Всё добро и свет в мире,
שחיפשנו שנים וידענו בפנים,
Которое мы искали годами и знали в глубине души,
שנמצא את הדרך לשם, כי...
Что найдём туда путь, ведь...
אם כל ישראל יושיטו ידיים זה לזה,
Если весь Израиль протянет друг другу руки,
יצטרפו הידיים
Соединятся руки,
יצטרפו הידיים ויגיעו עד כסא הכבוד.
Соединятся руки и дотянутся до Престола Славы.
אם כל ישראל יושיטו ידיים זה לזה,
Если весь Израиль протянет друг другу руки,
יצטרפו הידיים
Соединятся руки,
יצטרפו הידיים ויגיעו עד כסא הכבוד.
Соединятся руки и дотянутся до Престола Славы.
אם היינו דופקים עם אותה היד על הדלת בשמיים,
Если бы мы стучали в небесную дверь этой рукой,
אז בוודאי היו נפתחים השערים
То, конечно же, врата открылись бы.
אם כל ישראל יושיטו ידיים זה לזה,
Если весь Израиль протянет друг другу руки,
יצטרפו הידיים
Соединятся руки,
יצטרפו הידיים ויגיעו עד כסא הכבוד.
Соединятся руки и дотянутся до Престола Славы.
בשמיים יש ארמון והמלך ובניו שמחים,
На небесах есть дворец, и Царь с сыновьями радуются,
כולנו עומדים, יד ביד כמו אחים,
Мы все стоим, рука об руку, как братья,
כן... אנחנו בפנים.
Да... мы внутри.





Writer(s): avraham fried


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.