Paroles et traduction אברהם פריד - שלח לי כח
שלח לי כח
Send me strength
שלח
לי
כוח,
אל
תיתן
לי
לברוח
Send
me
strength,
don't
let
me
run
away
גם
אם
הלילה,
ארוך
ומפותל
Even
if
the
night
is
long
and
winding
כשהשמש
שוב
נמחקת
When
the
sun
fades
again
הורד
אלי
קצת
שקט
Send
me
some
peace
הבדידות
הזו
צועקת
ולא
תמיד
זה
קל
This
loneliness
screams
and
it's
not
always
easy
שלח
לי
כוח
עזור
לי
לסלוח
Send
me
strength,
help
me
forgive
בצילה
של
כל
טעות
מסתתר
סיכוי
בהיר
In
the
shadow
of
every
mistake
lies
a
bright
opportunity
להתחיל
מהתחלה,
לקום
מהנפילה,
To
start
over,
to
rise
from
the
fall,
לנשום
עם
כל
הכוח,
גם
אם
אין
בי
אוויר
To
breathe
with
all
your
might,
even
if
there's
no
air
in
me
שלח
לי
כוח
אל
תיתן
לי
לשכוח
Send
me
strength,
don't
let
me
forget
את
האור
שנדלק
בשוליו
של
כל
כאב
The
light
that
burns
on
the
edge
of
every
pain
תן
תקוה
קטנה,
קצה
של
אמונה
Give
a
little
hope,
a
glimmer
of
faith
רק
אל
תשבור,
אל
תשבור
לי
את
הלב
Just
don't
break,
don't
break
my
heart
שלח
לי
כוח
עזור
לי
לסלוח
Send
me
strength,
help
me
forgive
בצילה
של
כל
טעות
מסתתר
סיכוי
בהיר
In
the
shadow
of
every
mistake
lies
a
bright
opportunity
להתחיל
מהתחלה,
לקום
מהנפילה
To
start
over,
to
rise
from
the
fall
לנשום
עם
כל
הכוח,
גם
אם
אין
בי
אוויר
To
breathe
with
all
your
might,
even
if
there's
no
air
in
me
אם
אתה
שומע
וזה
עוד
לא
מאוחר
If
you're
listening
and
it's
not
too
late
שלח
לי
כוח
כי
זה
כל
מה
שנשאר
Send
me
strength
because
it's
all
I
have
left
תן
לי
רק
ללחוש
לך
תפילה
ולבקש
Let
me
whisper
you
a
prayer
and
ask
שתבוא
אלי
אני
כבר
מתרגש
That
you
come
to
me,
I'm
already
excited
שלח
לי
כוח
שלח
לי
Send
me
strength,
send
me
יש
לי
כוח
הו
עזרת
לי
לסלוח
I
have
strength,
oh
you
helped
me
forgive
בצילה
של
כל
טעות
מסתתר
סיכוי
בהיר
In
the
shadow
of
every
mistake
lies
a
bright
opportunity
להתחיל
מהתחלה,
לקום
מהנפילה
To
start
over,
to
rise
from
the
fall
לנשום
עם
כל
הכוח,
גם
אם
אין
בי
אוויר
To
breathe
with
all
your
might,
even
if
there's
no
air
in
me
לנשום
עם
כל
הכוח,
גם
אם
אין
בי
אוויר
To
breathe
with
all
your
might,
even
if
there's
no
air
in
me
שלח
לי
כוח
Send
me
strength
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avraham Fried
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.