אגם בוחבוט - חיכיתי - traduction des paroles en allemand

חיכיתי - אגם בוחבוטtraduction en allemand




חיכיתי
Ich habe gewartet
נשארתי חיכיתי שתביט
Ich blieb, ich wartete, dass du hinschaust
שתי מעלות בחוץ ולי נשרף הלב
Zwei Grad draußen und mein Herz brennt
חיכיתי חיכיתי שתגיד לי כל דבר
Ich wartete, ich wartete, dass du mir irgendetwas sagst
שתקתי עליתי למונית
Ich schwieg, ich stieg ins Taxi
שתי דקות בחוץ ואתה בדיוק עוזב
Zwei Minuten draußen und du gehst gerade weg
חיכיתי חיכיתי שתגיד לי כל דבר
Ich wartete, ich wartete, dass du mir irgendetwas sagst
אבל כמו תמיד עם החיוך שלך
Aber wie immer mit deinem Lächeln
אתה הצלחת להפוך אצלי הכל
Hast du es geschafft, bei mir alles auf den Kopf zu stellen
וכמו תמיד המסכות שלך
Und wie immer deine Masken
מגיעות ושוב אתה מסתיר הכל
Kommen und wieder versteckst du alles
אז אני חוזרת אל הבית
Also gehe ich nach Hause zurück
ואיך שהוא נשאר תמיד מלא בכלום
Und irgendwie bleibt es immer völlig leer
אז אני כותבת אין לי שקט
Also schreibe ich, ich habe keine Ruhe
וזה אתה אף פעם לא יודע כלום
Und du, du weißt nie etwas
אז אני בורחת, לא לוקחת
Also flüchte ich, gehe kein
עוד סיכון כי החיים שלי עברו
Weiteres Risiko ein, denn mein Leben ist vorbeigegangen
אז אני צועקת אין לי שקט
Also schreie ich, ich habe keine Ruhe
איך השארת את הלב שלי עירום
Wie hast du mein Herz nackt zurückgelassen
לילות שאתה עוד מטייל
Nächte, in denen du noch umherwanderst
בדמיון שלי נשאר
In meiner Vorstellung bleibst
לידי ישן
Neben mir schlafend
חיכיתי חיכיתי
Ich wartete, ich wartete
שיגיע כבר מחר
Dass schon morgen kommt
אבל כמו תמיד עם החיוך שלך
Aber wie immer mit deinem Lächeln
אתה הצלחת להפוך אצלי הכל
Hast du es geschafft, bei mir alles auf den Kopf zu stellen
וכמו תמיד המסכות שלך
Und wie immer deine Masken
מגיעות ושוב אתה מסתיר הכל
Kommen und wieder versteckst du alles
אז אני חוזרת אל הבית
Also gehe ich nach Hause zurück
ואיך שהוא נשאר תמיד מלא בכלום
Und irgendwie bleibt es immer völlig leer
אז אני כותבת אין לי שקט
Also schreibe ich, ich habe keine Ruhe
וזה אתה אף פעם לא יודע כלום
Und du, du weißt nie etwas
אז אני בורחת, לא לוקחת
Also flüchte ich, gehe kein
עוד סיכון כי החיים שלי עברו
Weiteres Risiko ein, denn mein Leben ist vorbeigegangen
אז אני צועקת אין לי שקט
Also schreie ich, ich habe keine Ruhe
איך השארת את הלב שלי עירום
Wie hast du mein Herz nackt zurückgelassen
אז אני חוזרת אל הבית
Also gehe ich nach Hause zurück
ואיך שהוא נשאר תמיד מלא בכלום
Und irgendwie bleibt es immer völlig leer
אז אני כותבת אין לי שקט
Also schreibe ich, ich habe keine Ruhe
וזה אתה אף פעם לא יודע כלום
Und du, du weißt nie etwas
אז אני בורחת, לא לוקחת
Also flüchte ich, gehe kein
עוד סיכון כי החיים שלי עברו
Weiteres Risiko ein, denn mein Leben ist vorbeigegangen
אז אני צועקת אין לי שקט
Also schreie ich, ich habe keine Ruhe
איך השארת את הלב שלי עירום
Wie hast du mein Herz nackt zurückgelassen





Writer(s): קלימי יונתן, יהלומי תמר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.