Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נשארתי
חיכיתי
שתביט
Ich
blieb,
ich
wartete,
dass
du
hinschaust
שתי
מעלות
בחוץ
ולי
נשרף
הלב
Zwei
Grad
draußen
und
mein
Herz
brennt
חיכיתי
חיכיתי
שתגיד
לי
כל
דבר
Ich
wartete,
ich
wartete,
dass
du
mir
irgendetwas
sagst
שתקתי
עליתי
למונית
Ich
schwieg,
ich
stieg
ins
Taxi
שתי
דקות
בחוץ
ואתה
בדיוק
עוזב
Zwei
Minuten
draußen
und
du
gehst
gerade
weg
חיכיתי
חיכיתי
שתגיד
לי
כל
דבר
Ich
wartete,
ich
wartete,
dass
du
mir
irgendetwas
sagst
אבל
כמו
תמיד
עם
החיוך
שלך
Aber
wie
immer
mit
deinem
Lächeln
אתה
הצלחת
להפוך
אצלי
הכל
Hast
du
es
geschafft,
bei
mir
alles
auf
den
Kopf
zu
stellen
וכמו
תמיד
המסכות
שלך
Und
wie
immer
deine
Masken
מגיעות
ושוב
אתה
מסתיר
הכל
Kommen
und
wieder
versteckst
du
alles
אז
אני
חוזרת
אל
הבית
Also
gehe
ich
nach
Hause
zurück
ואיך
שהוא
נשאר
תמיד
מלא
בכלום
Und
irgendwie
bleibt
es
immer
völlig
leer
אז
אני
כותבת
אין
לי
שקט
Also
schreibe
ich,
ich
habe
keine
Ruhe
וזה
אתה
אף
פעם
לא
יודע
כלום
Und
du,
du
weißt
nie
etwas
אז
אני
בורחת,
לא
לוקחת
Also
flüchte
ich,
gehe
kein
עוד
סיכון
כי
החיים
שלי
עברו
Weiteres
Risiko
ein,
denn
mein
Leben
ist
vorbeigegangen
אז
אני
צועקת
אין
לי
שקט
Also
schreie
ich,
ich
habe
keine
Ruhe
איך
השארת
את
הלב
שלי
עירום
Wie
hast
du
mein
Herz
nackt
zurückgelassen
לילות
שאתה
עוד
מטייל
Nächte,
in
denen
du
noch
umherwanderst
בדמיון
שלי
נשאר
In
meiner
Vorstellung
bleibst
לידי
ישן
Neben
mir
schlafend
חיכיתי
חיכיתי
Ich
wartete,
ich
wartete
שיגיע
כבר
מחר
Dass
schon
morgen
kommt
אבל
כמו
תמיד
עם
החיוך
שלך
Aber
wie
immer
mit
deinem
Lächeln
אתה
הצלחת
להפוך
אצלי
הכל
Hast
du
es
geschafft,
bei
mir
alles
auf
den
Kopf
zu
stellen
וכמו
תמיד
המסכות
שלך
Und
wie
immer
deine
Masken
מגיעות
ושוב
אתה
מסתיר
הכל
Kommen
und
wieder
versteckst
du
alles
אז
אני
חוזרת
אל
הבית
Also
gehe
ich
nach
Hause
zurück
ואיך
שהוא
נשאר
תמיד
מלא
בכלום
Und
irgendwie
bleibt
es
immer
völlig
leer
אז
אני
כותבת
אין
לי
שקט
Also
schreibe
ich,
ich
habe
keine
Ruhe
וזה
אתה
אף
פעם
לא
יודע
כלום
Und
du,
du
weißt
nie
etwas
אז
אני
בורחת,
לא
לוקחת
Also
flüchte
ich,
gehe
kein
עוד
סיכון
כי
החיים
שלי
עברו
Weiteres
Risiko
ein,
denn
mein
Leben
ist
vorbeigegangen
אז
אני
צועקת
אין
לי
שקט
Also
schreie
ich,
ich
habe
keine
Ruhe
איך
השארת
את
הלב
שלי
עירום
Wie
hast
du
mein
Herz
nackt
zurückgelassen
אז
אני
חוזרת
אל
הבית
Also
gehe
ich
nach
Hause
zurück
ואיך
שהוא
נשאר
תמיד
מלא
בכלום
Und
irgendwie
bleibt
es
immer
völlig
leer
אז
אני
כותבת
אין
לי
שקט
Also
schreibe
ich,
ich
habe
keine
Ruhe
וזה
אתה
אף
פעם
לא
יודע
כלום
Und
du,
du
weißt
nie
etwas
אז
אני
בורחת,
לא
לוקחת
Also
flüchte
ich,
gehe
kein
עוד
סיכון
כי
החיים
שלי
עברו
Weiteres
Risiko
ein,
denn
mein
Leben
ist
vorbeigegangen
אז
אני
צועקת
אין
לי
שקט
Also
schreie
ich,
ich
habe
keine
Ruhe
איך
השארת
את
הלב
שלי
עירום
Wie
hast
du
mein
Herz
nackt
zurückgelassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): קלימי יונתן, יהלומי תמר
Album
חיכיתי
date de sortie
29-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.