Paroles et traduction אגם בוחבוט - מגבות
השמש
מעליי
ואני
נשארת
Солнце
надо
мной,
и
я
остаюсь
זרקתי
לונג
עליי
וביקיני
תכלת
Накинула
длинный
парео
и
голубое
бикини
ואין
כסא
פנוי
אבל
אנ'לא
רוצה
בכלל
לשבת
И
нет
свободного
шезлонга,
но
я
совсем
не
хочу
сидеть
השמש
מעליי
אז
אני
נשארת
Солнце
надо
мной,
так
что
я
остаюсь
הבאתי
מטקות
בלי
כדור
Принесла
ракетки
для
бадминтона
без
волана
שתי
קסטות
זה
דיבור
Две
кассеты,
вот
это
да
איזה
קיץ
בא
לי
עוד
Эх,
ещё
бы
лето
כמה
בא
לי
עוד
Как
же
хочется
ещё
תן
לי
רק
לרקוד
Дай
мне
только
потанцевать
על
החוף,
על
החוף
איזה
כיף
На
пляже,
на
пляже
так
здорово
אפס
דאגות
שהכל
יישרף
Ноль
забот,
пусть
всё
сгорит
איזה
חום,
איזה
חום
על
האש
Какая
жара,
какая
жара
на
огне
אין
פה
מגבות,
אף
אחד
לא
יבש
Здесь
нет
полотенец,
никто
не
сух
אף
אחד
לא
יבש
Никто
не
сух
נוסעים
במכונית
עם
הגג
פתוח
Едем
в
машине
с
открытым
верхом
אנ'לא
צריכה
מזגן
כי
יש
לי
ת'רוח
Мне
не
нужен
кондиционер,
ведь
у
меня
есть
ветер
כולם
בדרך
אל
הים
ואף
אחד
לא
רוצה
לנוח
Все
едут
к
морю,
и
никто
не
хочет
отдыхать
השמש
מעליי
אז
הכל
פתוח
Солнце
надо
мной,
так
что
всё
открыто
איבדתי
ת'כפכף
בחול
Потеряла
шлёпанец
в
песке
הגלידות
פה
זה
לא
בזול
Мороженое
здесь
стоит
дорого
איזה
קיץ
בא
לי
עוד
Эх,
ещё
бы
лето
כמה
בא
לי
עוד
Как
же
хочется
ещё
תן
לי
רק
לרקוד
Дай
мне
только
потанцевать
על
החוף,
על
החוף
איזה
כיף
На
пляже,
на
пляже
так
здорово
אפס
דאגות
שהכל
יישרף
Ноль
забот,
пусть
всё
сгорит
איזה
חום,
איזה
חום
על
האש
Какая
жара,
какая
жара
на
огне
אין
פה
מגבות,
אף
אחד
לא
יבש
Здесь
нет
полотенец,
никто
не
сух
אף
אחד
לא
יבש
Никто
не
сух
אף
אחד
לא
יבש
Никто
не
сух
החוף,
החוף
איזה
כיף
Пляж,
пляж
так
здорово
אפס
דאגות
שהכל
יישרף
Ноль
забот,
пусть
всё
сгорит
איזה,
איזה
חום,
חום
על
האש
Какая,
какая
жара,
жара
на
огне
אין
פה
מגבות,
אף
אחד
לא
יבש
Здесь
нет
полотенец,
никто
не
сух
על
החוף,
על
החוף
איזה
כיף
На
пляже,
на
пляже
так
здорово
אפס
דאגות
שהכל
יישרף
Ноль
забот,
пусть
всё
сгорит
איזה
חום,
איזה
חום
על
האש
Какая
жара,
какая
жара
на
огне
אין
פה
מגבות,
אף
אחד
לא
יבש
(אף
אחד
לא
יבש)
Здесь
нет
полотенец,
никто
не
сух
(никто
не
сух)
על
החוף,
על
החוף
איזה
כיף
На
пляже,
на
пляже
так
здорово
אפס
דאגות
שהכל
יישרף
Ноль
забот,
пусть
всё
сгорит
איזה
חום,
איזה
חום
על
האש
Какая
жара,
какая
жара
на
огне
אין
פה
מגבות,
אף
אחד
לא
יבש
Здесь
нет
полотенец,
никто
не
сух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): "איתי שמעוני, ירדן ""ג'ורדי"" פלג, רון ביטון"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.