Paroles et traduction אדיר גץ - זמר שירגש אותך
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
זמר שירגש אותך
A Singer Who Will Move You
אני
מרגיש
אותך
חיים
I
feel
you,
Chaim
רואה
שאת
עוברת
ימים
אלייסטר
I
see
you
going
through
days,
Alistair
תגידי
יש
מצב
רזית
Tell
me,
have
you
lost
weight?
מה
עם
אחיך
החמוד
הזה
ההיפסטר
What
about
your
cute
hipster
brother?
אני
רואה
בחיוך
שלך
את
העצב
I
see
the
sadness
in
your
smile
איך
את
קצת
מאבדת
ת'קצב
How
you're
losing
your
rhythm
a
bit
4 בבוקר
את
הולכת
לישון
4 in
the
morning
you
go
to
sleep
איך
את
חיה
את
הלופ
הזה
ככה
ערב
ערב
How
do
you
live
this
loop
like
this
every
night
תרגישי
בנוח
לשפוך
את
הלב
Feel
free
to
pour
out
your
heart
וואלה
מה
לא
עשינו
להעביר
ת'כאב
Wow,
what
haven't
we
done
to
ease
the
pain
שלא
תאמיני
לכל
השטויות
Don't
believe
all
the
nonsense
לפעמים
את
יודעת
בנות
זה
בנות
Sometimes,
you
know,
girls
will
be
girls
שבי
קצת
עם
אמא
עזבי
מסיבות
Sit
with
your
mother
for
a
while,
forget
the
parties
תגידי
שטוב
לך
אל
תתני
לה
לבכות
Tell
her
you're
okay,
don't
let
her
cry
את
לא
מבינה
איך
היא
אוהבת
אותך
פחד
You
don't
understand
how
much
she
loves
you,
it's
scary
חוץ
מאחיך
וממך
אין
לה
אפחד
Besides
your
brother
and
you,
she
has
no
one
אני
לא
עוזב
אותך
יותר
יפה
שלי
I'm
not
leaving
you
anymore,
my
beautiful
אני
לא
הולך
לשום
מקום
I'm
not
going
anywhere
שימי
את
הראש
עליי
מלאך
שלי
Lay
your
head
on
me,
my
angel
אני
לא
אתן
לך
שוב
ליפול
I
won't
let
you
fall
again
אני
אהיה
כנרת
לדמעות
שלך
I'll
be
the
Kinneret
for
your
tears
שמיים
לתפילות
שלך
The
sky
for
your
prayers
שמש
שתחמם
אותך
The
sun
to
warm
you
אני
אהיה
זמר
שירגש
אותך
I'll
be
a
singer
who
will
move
you
בואי
רוצה
לחבק
אותך
Come,
I
want
to
hug
you
חסר
לי
החיוך
שלך
I
miss
your
smile
אז
נסחפנו
מידי
So
we
got
carried
away
אמרת
לי
דביל
תעוף
מהבית
שלי
You
told
me,
"Idiot,
get
out
of
my
house"
הלכתי
לישון
אצל
אחי
I
went
to
sleep
at
my
brother's
כל
הדרך
חשבתי
על
מה
שאמרת
לי
All
the
way
I
thought
about
what
you
said
to
me
כותב
שירים
מרגשים
כמו
איזה
אעלק
אלטון
ג'ון
Writing
emotional
songs
like
some
wannabe
Elton
John
אבל
כשאתה
צריך
להיות
שם
בשבילי
באמת
But
when
you
really
need
to
be
there
for
me
אתה
מנתק
בפנים
כמו
ילד
בגנון
אה
You
hang
up
like
a
kindergartener,
huh
אז
התחלתי
לשרוף
ת'מקלדת
So
I
started
burning
up
the
keyboard
איך
התלהבת
שזיהו
אותי
ברכבת
How
excited
you
were
when
they
recognized
me
on
the
train
אמרת
הלו
אל
תשכח
אותי
שתהיה
כוכב
You
said,
"Hello,
don't
forget
me
when
you're
a
star"
איזה
תשכח
כולי
מכור
מאוהב
Forget?
I'm
totally
addicted,
in
love
ומה
עם
אבא
חזרת
לדבר
And
what
about
Dad,
have
you
started
talking
again?
איך
הוא
סבבה
הוא
מסתדר
How
is
he,
is
he
doing
okay?
את
יודעת
ההורים
שלנו
לא
יהיו
פה
לנצח
You
know
our
parents
won't
be
here
forever
אולי
הפעם
תשאירי
לו
פתח
Maybe
this
time
you'll
leave
him
a
door
open
אני
לא
עוזב
אותך
יותר
יפה
שלי
I'm
not
leaving
you
anymore,
my
beautiful
אני
לא
הולך
לשום
מקום
I'm
not
going
anywhere
שימי
את
הראש
עליי
מלאך
שלי
Lay
your
head
on
me,
my
angel
אני
לא
אתן
לך
שוב
ליפול
I
won't
let
you
fall
again
אני
אהיה
כנרת
לדמעות
שלך
I'll
be
the
Kinneret
for
your
tears
שמיים
לתפילות
שלך
The
sky
for
your
prayers
שמש
שתחמם
אותך
The
sun
to
warm
you
אני
אהיה
זמר
שירגש
אותך
I'll
be
a
singer
who
will
move
you
בואי
רוצה
לחבק
אותך
Come,
I
want
to
hug
you
חסר
לי
החיוך
שלך
I
miss
your
smile
אני
לא
עוזב
אותך
יותר
יפה
שלי
I'm
not
leaving
you
anymore,
my
beautiful
אני
לא
הולך
לשום
מקום
I'm
not
going
anywhere
שימי
את
הראש
עליי
מלאך
שלי
Lay
your
head
on
me,
my
angel
אני
לא
אתן
לך
שוב
ליפול
I
won't
let
you
fall
again
אני
אהיה
כנרת
לדמעות
שלך
I'll
be
the
Kinneret
for
your
tears
שמיים
לתפילות
שלך
The
sky
for
your
prayers
שמש
שתחמם
אותך
The
sun
to
warm
you
אני
אהיה
זמר
שירגש
אותך
I'll
be
a
singer
who
will
move
you
בואי
רוצה
לחבק
אותך
Come,
I
want
to
hug
you
חסר
לי
החיוך
שלך
I
miss
your
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פאייר רובי, גץ אדיר
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.