אהובה עוזרי - אל הים ברחתי - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction אהובה עוזרי - אל הים ברחתי




אל הים ברחתי
Я бежала к морю
אל הים ברחתי
Я бежала к морю,
על העולם חשבתי
О мире я думала.
את קולי שמעתי
Я голос свой слышала,
צחקתי וצחקתי
Смеялась и смеялась.
כך משכוני אחריהם
Так манили они меня за собой,
כך משכוני אחריהם
Так манили они меня за собой.
גלי הים גבוהים
Морские волны высоки,
אך למה מתנפצים
Но почему разбиваются
ברעש המוני
В шуме многоголосья,
מרקידים ליבי
Сердце мне тревожа?
כך משכוני אחריהם
Так манили они меня за собой,
כך משכוני אחריהם
Так манили они меня за собой.
על החוף נשכבתי
На берегу лежала я,
את עיני עצמתי
Глаза свои закрыла я.
בכל גופי רעדתי
Всем телом я дрожала,
צעקתי וצעקתי
Кричала и кричала.
כך משכוני אחריהם
Так манили они меня за собой,
כך משכוני אחריהם
Так манили они меня за собой.





Writer(s): עוזרי אהובה ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.