Paroles et traduction אהובה עוזרי - ירושלים של בית"ר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ירושלים של בית"ר
Jerusalem of Beitar
הנה
היום
שבו
זכינו
Here
is
the
day
when
we
won
הנה
הרגע
עליו
חלמנו
Here
is
the
moment
we
dreamed
of
עם
מלמיליאן
ודני
נוימן
With
Malmiilian
and
Danny
Neuerman
הביאו
לנו
התהילה
They
brought
us
glory
עם
מלמיליאן
ודני
נוימן
With
Malmiilian
and
Danny
Neuerman
הביאו
לנו
התהילה
They
brought
us
glory
מגרש
ירוק
לו
כדור
עגול
בו,
רק
המזל
A
green
field
with
a
round
ball,
only
luck
יאללה
בית"ר
אל
המגרש,
רוצים
עוד
גול
Come
on,
Beitar,
let's
go
to
the
field,
we
want
another
goal
הלאה
בית"ר
אל
המגרש,
רוצים
עוד
גול
Come
on,
Beitar,
let's
go
to
the
field,
we
want
another
goal
ירושלים
של
בית"ר
Jerusalem
of
Beitar
הבאנו
לך
גביע
מוכסף
We
brought
you
a
silver
cup
אלפי
דורות
נכסף
לך
For
thousands
of
generations
we
yearned
for
you
הוד
והדר
הביא
בית"ר
Beitar
brought
grandeur
and
splendor
אלפי
דורות
נכסף
לך
For
thousands
of
generations
we
yearned
for
you
הוד
והדר
הביא
בית"ר
Beitar
brought
grandeur
and
splendor
מגרש
ירוק
לו
כדור
עגול
בו,
רק
המזל
A
green
field
with
a
round
ball,
only
luck
הלאה
בית"ר
אל
המגרש,
רוצים
עוד
גול
Come
on,
Beitar,
let's
go
to
the
field,
we
want
another
goal
יאללה
בית"ר
אל
המגרש,
רוצים
עוד
גול
Come
on,
Beitar,
let's
go
to
the
field,
we
want
another
goal
האוהדים
השרופים
Ardent
fans
נשמתם
לבית"ר
הם
נותנים
They
give
their
soul
to
Beitar
לכל
משחק
הם
הולכים
They
go
to
every
game
לראות
את
11
המופלאים
To
see
the
11
magnificent
ones
לכל
משחק
הם
הולכים
They
go
to
every
game
לראות
את
11
המופלאים
To
see
the
11
magnificent
ones
מגרש
ירוק
לו
כדור
עגול
בו,
רק
המזל
A
green
field
with
a
round
ball,
only
luck
הלאה
בית"ר
אל
המגרש,
רוצים
עוד
גול
Come
on,
Beitar,
let's
go
to
the
field,
we
want
another
goal
יאללה
בית"ר
אל
המגרש,
רוצים
עוד
גול
Come
on,
Beitar,
let's
go
to
the
field,
we
want
another
goal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): עוזרי אהובה ז"ל, פאר משה, ראובני אשר
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.