אהוד בנאי & ברי סחרוף - Ima, Lo Ra'iti - traduction des paroles en allemand




Ima, Lo Ra'iti
Mama, ich habe noch nie gesehen
אמא, לא ראיתי אף פעם
Mama, ich habe noch nie gesehen
ציפור קטנטנה כחולת עיניים
einen winzigen Vogel mit blauen Augen
זהובה היא כקינמון
golden ist sie wie Zimt
לבנה כפרח היסמין
weiß wie die Jasminblüte
מי זאת הציפור הקטנטנה
Wer ist dieser winzige Vogel
שנכנסה אל תוך חדרי
der in mein Zimmer kam
היא בונה קן לעצמה
sie baut sich ein Nest
עמוק עמוק בתוך לבי
tief tief in meinem Herzen
דע לך, בני, רחוק מכאן
Wisse, mein Sohn, weit von hier
ציפור מקננת בלב אוהב
nistet ein Vogel in einem liebenden Herzen
וגם היא נכספת ומצפה
und auch sie sehnt sich und wartet
אל בן זוגה להתקרב
darauf, dass ihr Partner sich nähert
ובלילה את קולה תשמע
und in der Nacht wirst du ihre Stimme hören
הולכת ובאה לקראתך
sie kommt auf dich zu
שלח לה עם הרוח קול שירה
sende ihr mit dem Wind einen Gesang
עד שתביא אותה אל ביתך
bis sie ihn zu deinem Haus bringt
הציפור תמצא את בן זוגה
Der Vogel wird seinen Partner finden
עצב הלב ייהפך לשמחה
die Trauer des Herzens wird zur Freude
כן הסתיו יחלוף, יעבור לו
ja, der Herbst wird vergehen
קול הזמיר אז יישמע
die Stimme der Nachtigall wird dann gehört





Writer(s): Berry Sakharof, Ehud Banai, עממי לאדינו


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.