אהוד בנאי & ברי סחרוף - Ima, Lo Ra'iti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction אהוד בנאי & ברי סחרוף - Ima, Lo Ra'iti




Ima, Lo Ra'iti
Мама, я никогда не видел
אמא, לא ראיתי אף פעם
Мама, я никогда не видел
ציפור קטנטנה כחולת עיניים
Крошечную птичку с голубыми глазами
זהובה היא כקינמון
Золотую, как корица
לבנה כפרח היסמין
Белую, как цветок жасмина
מי זאת הציפור הקטנטנה
Кто эта крошечная птичка,
שנכנסה אל תוך חדרי
Что залетела в мою комнату?
היא בונה קן לעצמה
Она вьет себе гнездо
עמוק עמוק בתוך לבי
Глубоко-глубоко в моем сердце
דע לך, בני, רחוק מכאן
Знай, сын мой, далеко отсюда
ציפור מקננת בלב אוהב
Птица гнездится в сердце любящего
וגם היא נכספת ומצפה
И она тоже тоскует и ждет,
אל בן זוגה להתקרב
Когда ее возлюбленный приблизится
ובלילה את קולה תשמע
И ночью ты услышишь ее голос,
הולכת ובאה לקראתך
Она идет и приближается к тебе.
שלח לה עם הרוח קול שירה
Пошли ей с ветром песню,
עד שתביא אותה אל ביתך
Пока она не приведет ее к твоему дому.
הציפור תמצא את בן זוגה
Птица найдет своего возлюбленного,
עצב הלב ייהפך לשמחה
Печаль сердца превратится в радость.
כן הסתיו יחלוף, יעבור לו
Да, осень пройдет, минует,
קול הזמיר אז יישמע
Голос соловья тогда будет слышен.





Writer(s): Berry Sakharof, Ehud Banai, עממי לאדינו


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.