אהוד בנאי - עבודה שחורה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction אהוד בנאי - עבודה שחורה




האחים כהי העור שבאים מאתיופיה
Темнокожие братья из Эфиопии
מביאים איתם מסורת מופלאה ועתיקה
Принесите с собой чудесную и древнюю традицию
הבנים האובדים, אחרי תלאות הדרך
Потерянные мальчики после трудностей дороги
מגלים לאט לאט את הארץ הרחוקה
Медленно открывая далекую землю
הם שנים חלמו עליה, ועכשיו זו המציאות
Они много лет мечтали о ней, и теперь это реальность
כשאומרים להם לטבול, לשטוף את התמימות.
Когда им говорят окунуться, смойте невинность.
ואני בעיניהם ראיתי איזה אור
И я в их глазах увидел какой-то свет
ומי יידע אם אברהם לא היה שחור
И кто бы знал, если бы Авраам не был черным
האחים כהי העור במרכז קליטה בטבריה
Темнокожие братья в центре Калиты в Тверии
מנסים לקלוט ולהיקלט וזה לא קל
Пытаться быть поглощенным и поглощенным, и это не легко
מאצל הדורה, מעבר להרי החושך
Из Доры, за горами тьмы
אל הרחוב המקומי, הדיגיטאלי, המבולבל.
На местную, цифровую, сбитую с толку улицу.
הם שנים חלמו על בית ועכשיו זו המציאות
Они много лет мечтали о доме, и теперь это реальность
גם בבית זה קורה, נמשכת הגלות
Даже дома это происходит, изгнание продолжается
ואני בעיניהם ראיתי איזה אור
И я в их глазах увидел какой-то свет
ומי יידע אם אברהם לא היה שחור
И кто бы знал, если бы Авраам не был черным
האחים כהי העור יחפים בצד הדרך
Темнокожие братья босиком на обочине дороги
מוליכים את עלבונם ברגל אל העיר
Проводя свое оскорбление пешком в город
הם עומדים מול הבניין, הם עומדים מול לב של אבן
Они стоят перед зданием, они стоят перед каменным сердцем
מחכים שתיפתח הדלת מבפנים.
Ждем, когда дверь откроется изнутри.
הם היו נאמנים, כן, הם חיכו לה לבשורה
Они были верны, да, они ждали ее Евангелия
ועכשיו מה שנשאר זו עבודה שחורה.
А теперь остается черная работа.





Writer(s): סמטנה גיל, בנאי אהוד, פז נושי, פורת ערן, כהן בונן אלעד, בלזיצמן מאיה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.