אוחנה וברקת - אינטרו/התחלה - traduction des paroles en allemand




אינטרו/התחלה
Intro/Anfang
אני כותב על הדברים שבגללם
Ich schreibe über die Dinge, wegen derer
אני לא נרדם
ich nicht einschlafen kann.
אני נשבע אני אלך לכל מקום
Ich schwöre, ich gehe überall hin,
רק לא לשם
nur nicht dorthin.
אם אני חושב לסיים את הכל
Wenn ich daran denke, alles zu beenden,
רק פה ושם
nur hier und da,
זה מופיע לי פה ושם
erscheint es mir hier und da,
אבל אף פעם לא נשאר
aber es bleibt nie.
למה אני אף פעם לא נזהר
Warum bin ich nie vorsichtig?
הם מתייחסים אליי כאילו אני זר
Sie behandeln mich, als wäre ich ein Fremder,
אבל כלום לא מרגש תי לא עושה לי עור ברווז
aber nichts berührt mich, verursacht mir keine Gänsehaut.
מההוטבוקס אל הדרייב אין
Vom Hotbox zum Drive-In,
אני רק שורף גז
ich verbrenne nur Benzin.
אני צריך להסתכל יותר מאחורי הגב שלי
Ich muss mehr hinter meinen Rücken schauen.
למה זה לא חדש לי
Warum ist das nicht neu für mich?
מי רוצה להכנס למעגל שלי
Wer möchte in meinen Kreis eintreten?
דביר תגיד להם שאי אפשר
Dvir, sag ihnen, dass es nicht geht.
זה בשביל החבר'ה
Das ist für die Jungs,
זה בשביל הילדים בפארקים
das ist für die Kinder in den Parks,
אלה שיושבים בערב
diejenigen, die abends herumsitzen.
זה בשביל מי שאבוד
Das ist für die, die verloren sind,
אבל מה זה משנה כולנו אבודים ממילא
aber was macht das schon, wir sind sowieso alle verloren.
אני כבר לא מחכה שיפתחו ת'דלת
Ich warte nicht mehr darauf, dass sie die Tür öffnen.
חציתי את השער
Ich habe das Tor durchschritten.
אני לא אותו הילד
Ich bin nicht mehr dasselbe Kind.
חשבתי אני מת כי בחלום ראיתי צבע תכלת
Ich dachte, ich sterbe, weil ich im Traum die Farbe Hellblau sah.
וואלה מה הפלא
Na, was Wunder,
מתחת לשמיים אפורים
unter grauem Himmel
כולם נראים בכלא
sehen alle aus wie im Gefängnis.
חלום רחוק, מסך עשן
Ein ferner Traum, Rauchwand,
הכל רחוק זה אשליה
alles ist weit weg, es ist eine Illusion.
רוצה לחזור אחרי שקיעה
Ich möchte nach Sonnenuntergang zurückkehren.
חלום רחוק רחוק מכאן
Ein ferner Traum, weit weg von hier.
אני
Ich,
רגע פה ואז נמחק
bin kurz hier und dann gelöscht,
לא עוזב בלי להשאיר סימן
gehe nicht, ohne eine Spur zu hinterlassen.
הסוף הזה מרגיש כמו התחלה
Dieses Ende fühlt sich an wie ein Anfang.
הסוף הזה מרגיש כמו התחלה
Dieses Ende fühlt sich an wie ein Anfang.
הסוף הזה מרגיש כמו התחלה
Dieses Ende fühlt sich an wie ein Anfang.
זה אוחנה וברקת
Das sind Ohana und Baraket.
זה בשביל החבר'ה
Das ist für die Jungs,
זה בשביל הילדים בפארקים
das ist für die Kinder in den Parks,
אלה שיושבים בערב
diejenigen, die abends herumsitzen.
זה בשביל מי שאבוד
Das ist für die, die verloren sind,
אבל מה זה משנה כולנו אבודים ממילא
aber was macht das schon, wir sind sowieso alle verloren.
אני כבר לא מחכה ש
Ich warte nicht mehr, dass...





Writer(s): Itay Ohana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.