Paroles et traduction אוחנה וברקת - עננים/סוף
הכל
זה
רק
עננים
באים
והולכים
Everything
is
just
clouds
that
come
and
go
רק
לכמה
רגעים
מרגיש
בחיים
Only
for
a
few
moments
I
feel
alive
רק
לכמה
רגעים
Only
for
a
few
moments
יוצאים
הצבעים
The
colors
come
out
רואים
את
הקשת
We
can
see
the
rainbow
נשבר
לי
הלב
מנתק
מגעים
My
heart
breaks,
I
break
contact
אין
רגשות
אבל
יש
יצרים
There
are
no
feelings,
but
there
are
instincts
אנחנו
כבר
לא
מדברים
We
don't
talk
anymore
אני
ממשיך
לחיים
אחרים
I
move
on
with
my
life
עננים
מעליי
הם
הולכים
איתי
לכל
מקום
Clouds
above
me,
they
follow
me
wherever
I
go
שלא
יהיה
לכם
ספק
אני
זוכר
הכל
Make
no
mistake,
I
remember
everything
רק
שלא
יהיה
להם
חסר
למשפחה
שלי
Just
so
they
don't
miss
my
family
אז
החלום
זה
לספק
הכל
So
the
dream
is
to
provide
everything
איפשהו
מתתי
Somewhere
I
died
ישר
נולדתי
מחדש
I
was
immediately
reborn
אני
בוחר
הפעם
להפסיק
להיות
חלש
This
time
I
choose
to
stop
being
weak
כי
במאני
טיים
אנשים
הופכים
לרעש
Because
when
it
comes
down
to
it,
people
become
nothing
but
noise
כל
הרעל
על
מגש
עד
שכבר
לא
מורגש
All
the
poison
on
a
platter
until
it's
no
longer
felt
הם
לא
יכולים
עלי
They
can't
handle
me
מה
כבר
יש
לי
להפסיד
What
do
I
have
to
lose?
ואני
צריך
את
זה
And
I
need
it
הם
לא
יכולים
עליי
They
can't
handle
me
מה
כבר
יש
לי
להפסיד
What
do
I
have
to
lose?
ואני
צריך
את
זה
And
I
need
it
איבדתי
מלא
אבל
הכי
טוב
שאיבדתי
בושה
I've
lost
a
lot,
but
the
best
thing
I've
lost
is
shame
עוד
שנה
עברה
הילוך
מהיר
איבדתי
תחושה
Another
year
has
shifted
into
high
gear,
I've
lost
all
sense
אני
רק
צריך
תזמן
שלי
I
just
need
my
time
אל
תעשה
לי
בלאגן
בבלאגן
שלי
Don't
mess
with
my
mess
איבדתי
מלא
אבל
הכי
טוב
שאיבדתי
בושה
I've
lost
a
lot,
but
the
best
thing
I've
lost
is
shame
עוד
שנה
עברה
הילוך
מהיר
איבדתי
תחושה
Another
year
has
shifted
into
high
gear,
I've
lost
all
sense
אני
רק
צריך
תזמן
שלי
I
just
need
my
time
אני
רק
צריך
זמן
I
just
need
time
כל
מי
שעזבתי
אני
לא
זוכר
Everyone
I
left,
I
don't
remember
כל
מי
שעזב
אותי
אנלא
שוכח
Everyone
who
left
me,
I
don't
forget
לפעמים
זה
קל
להתבלבל
Sometimes
it's
easy
to
get
confused
מקום
אחר
אותו
הריח
Another
place,
the
same
smell
חבר
של
הירח
A
friend
of
the
moon
בסוף
זה
כמה
תה
נותן
מול
כמה
תה
לוקח
In
the
end,
it's
about
how
much
tea
you
give
and
how
much
you
take
ונתתי
את
הכל
אפילו
ת'מפתח
And
I
gave
it
my
all,
even
the
key
בתקווה
למצוא
מקום
אחר
יותר
שמח
In
the
hope
of
finding
another
happier
place
אמרתי
אין
לי
תחושת
זמן
אצלי
הכל
עובר
לאט
I
said
I
have
no
sense
of
time,
everything
goes
by
slowly
for
me
הכל
התחיל
כשדביר
נתן
לי
ת'מבט
It
all
started
when
Dvir
gave
me
that
look
כל
החברים
שלי
עובדים
הם
עובדים
מראשון
עד
שבת
All
my
friends
are
working,
they
work
from
Sunday
to
Saturday
הקשת
בתוכי
מוציא
אותה
בבת
אחת
The
rainbow
inside
me,
I
let
it
out
all
at
once
מה
כבר
יש
לי
להפסיד
What
do
I
have
to
lose?
נראה
לי
שאנלא
יכול
I
don't
think
I
can
לא
יכול
להפסיק
Can't
stop
ואני
צריך
את
זה
And
I
need
it
מה
כבר
יש
לי
להפסיד
What
do
I
have
to
lose?
נראה
לי
שאנלא
יכול
I
don't
think
I
can
לא
יכול
להפסיק
Can't
stop
ואני
צריך
את
זה
And
I
need
it
הם
לא
יכולים
עלי
They
can't
handle
me
מה
כבר
יש
לי
להפסיד
What
do
I
have
to
lose?
ואני
צריך
את
זה
And
I
need
it
הם
לא
יכולים
עליי
They
can't
handle
me
מה
כבר
יש
לי
להפסיד
What
do
I
have
to
lose?
ואני
צריך
את
זה
And
I
need
it
הכל
זה
רק
עננים
Everything
is
just
clouds
הכל
זה
רק
עננים
Everything
is
just
clouds
הכל
זה
בעננים
Everything
is
up
in
the
clouds
התחלנו
על
האבנים
We
started
on
the
rocks
וכשחיפשתי
סימנים
And
when
I
looked
for
signs
אז
ראיתי
עננים
I
saw
clouds
קשת
מבפנים
Rainbow
from
within
מוציא
תקשת
מבפנים
I
bring
out
the
rainbow
from
within
מאיר
על
כל
העננים
It
shines
on
all
the
clouds
הכל
זה
רק
עננים
Everything
is
just
clouds
הכל
זה
רק
עננים
Everything
is
just
clouds
עננים,
עננים,
עננים
Clouds,
clouds,
clouds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Itay Ohana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.