אוחנה - פוזות - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction אוחנה - פוזות




פוזות
Понты
(אתה! אתה תהיה פועל נשמה שלי! כמו סבתא שלך)
(Ты! Ты будешь рабом моей души! Как твоя бабушка!)
(וכמו אבא שלך, זה מה שאתם רוצים?)
как твой отец, это то, чего вы хотите?)
(זה מה שאתם רוצים, נכון? להישאר מהמרים, עניים וטיפשים!)
(Это то, чего вы хотите, да? Оставаться игроками, бедными и глупыми!)
(במערה שלכם, בחושך!)
своей пещере, в темноте!)
נכנס מהחצר האחורית
Вхожу с чёрного хода,
ישר למנה העיקרית
Сразу к главному блюду,
ישר מהשף, זה בכלל לא בתפריט
Прямо от шефа, этого даже нет в меню.
עכביש, קושר תעצמי לעץ
Паук, свяжет тебя с деревом,
ומי שנפל ברשת אז פיזדייץ
А кто попался в сеть, тот пропал.
אני מקבל תזץ וחבל להתאמץ
Я получаю знак и незачем напрягаться,
משחרר תאחיזה, לא נופל
Ослабляю хватку, не падаю,
אז סימן שזה עובד
Значит, это работает.
אותו משקל אבל מרגיש פחות כבד
Тот же вес, но чувствую себя легче.
תחזיק חזק את מה שיש לך ביד אולי מחר זה יאבדך
Держи крепче то, что у тебя в руках, возможно, завтра этого не станет.
נו בטח, כולם חולמים לנצח
Конечно, все мечтают победить,
אוחנה מבצע אז זה לוחץ להם בול על הפצע
Охана выступает, это давит им прямо на рану.
וזה אף פעם לא קורה, עד שזה קורה לך
И этого никогда не бывает, пока это не случится с тобой.
אני קורא תקודים לא מגלה לך
Я читаю кодексы, не рассказываю тебе.
קורא תקודים של האיש על הפודיום
Читаю кодексы человека на подиуме,
במה נשאר להאמין, בגדול כלום
Во что ещё верить? По большому счёту, ни во что,
חוץ ממי שפה שישרף הגלובוס
Кроме тех, кто здесь, пока горит весь мир.
מה שלא יבוא, רק שיבוא
Что бы ни случилось, пусть случится.
מבחינתי זה בונוס
Для меня это бонус.
גדלתי עם הערסים, אני מזהה תפוזות!
Вырос среди гопников, я вижу эти понты!
מה שלא יבוא רק שיבוא בצבע רוז-גולד
Что бы ни случилось, пусть будет цвета розового золота.
אין סיבה לדאגה כי כל כלב בא יומו
Нет причин для беспокойства, потому что у каждой собаки свой день.
מת לצלול אחושרמוטה, זין על הפומו
Умираю нырнуть, сука, к чёрту ФОМО.
גדלתי עם הערסים, אני מזהה תפוזות!
Вырос среди гопников, я вижу эти понты!
מה שלא יבוא רק שיבוא בצבע רוז-גולד
Что бы ни случилось, пусть будет цвета розового золота.
אין סיבה לדאגה כי כל כלב בא יומו
Нет причин для беспокойства, потому что у каждой собаки свой день.
מת לצלול אחושרמוטה, זין על הפומו
Умираю нырнуть, сука, к чёрту ФОМО.
זין על הפומו
К чёрту ФОМО,
זין על הפומו
К чёрту ФОМО,
זין על הפומו
К чёрту ФОМО,
הכל אותו חרא
Всё одно и то же дерьмо,
גם כשאני לא פה
Даже когда меня нет здесь.
אמרתי, זין על הפומו
Я сказал, к чёрту ФОМО.
ילדים בסטלה
Дети под кайфом
צריכים את זה בכל יום
Нуждаются в этом каждый день.
זין על הפומו
К чёрту ФОМО,
אףחד לא חופשי
Никто не свободен,
באמת זה גן חיות פה
На самом деле, это зоопарк.
זין על הפומו, אףחד לא שאל תי אם אני רוצה להיות פה
К чёрту ФОМО, никто не спрашивал, хочу ли я быть здесь,
לצלול הכי עמוק ולא לראות טוב
Нырнуть глубже всего и не видеть добра.
לצלול הכי עמוק אני רוצה כל יום
Нырнуть глубже всего, я хочу этого каждый день.
אי אפשר לצאת מזה נקי
Нельзя выйти из этого чистым,
אז אנלא רוצה לצאת מזה
Поэтому я не хочу выходить из этого,
לא רוצה לצאת מזה
Не хочу выходить из этого,
אולי אנלא רוצה לצאת מזה
Возможно, я не хочу выходить из этого.
(זין על הפומו)
чёрту ФОМО)
אולי אנלא רוצה לצאת מזה
Возможно, я не хочу выходить из этого.
מת לצלול
Умираю нырнуть,
מת לצלול
Умираю нырнуть.
אולי אנלא רוצה לצאת מזה (אולי אנלא רוצה לצאת מזה)
Возможно, я не хочу выходить из этого (возможно, я не хочу выходить из этого).
אולי אנלא רוצה לצאת מזה
Возможно, я не хочу выходить из этого.
גדלתי עם הערסים, אני מזהה ת'פוזות! (לא רוצה לצאת מזה)
Вырос среди гопников, я вижу эти понты! (Не хочу выходить из этого.)
מה שלא יבוא רק שיבוא בצבע רוז-גולד (אולי אנלא רוצה לצאת מזה)
Что бы ни случилось, пусть будет цвета розового золота. (Возможно, я не хочу выходить из этого.)
אין סיבה לדאגה כי כל כלב בא יומו
Нет причин для беспокойства, потому что у каждой собаки свой день.
מת לצלול אחושרמוטה, זין על הפומו (לא רוצה לצאת מזה)
Умираю нырнуть, сука, к чёрту ФОМО. (Не хочу выходить из этого.)
גדלתי עם הערסים, אני מזהה תפוזות! (אני לא רוצה לצאת מזה)
Вырос среди гопников, я вижу эти понты! не хочу выходить из этого.)
מה שלא יבוא רק שיבוא בצבע רוז-גולד
Что бы ни случилось, пусть будет цвета розового золота.
אין סיבה לדאגה כי כל כלב בא יומו
Нет причин для беспокойства, потому что у каждой собаки свой день.
מת לצלול אחושרמוטה, זין על הפומו
Умираю нырнуть, сука, к чёрту ФОМО.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.