Paroles et traduction אופק אדנק - נתתי ת'לב
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני
נולדתי
לכתוב
I
was
born
to
write,
אני
נולדתי
לא
סתם,
I
was
not
born
for
nothing,
יש
לי
סיבה
מספיק
טובה
I
have
a
reason
good
enough
בשביל
לרצות
ולעשות
To
want
and
to
do
לא
משנה
לי
כמה
רע
לי
ואם
טוב
לי
It
does
not
matter
to
me
how
bad
or
good
I
feel
אני
מתקדם
בראש
מורם
היום
I
am
moving
forward
with
my
head
held
high
today
שם
את
אותה
צרה
מאחורי
Putting
the
same
troubles
behind
me
ואז
צרה
אחרת
פתאום
באה
למקום
And
then
another
trouble
suddenly
comes
into
place
ככה
זה
שיש
לך
חלום
That's
what
happens
when
you
have
a
dream
מנסים
לסגור
לך
דלתות
They
try
to
close
doors
on
you
לא
בא
בחשבון
להשתנות
It
is
out
of
the
question
to
change
אבל
חשוב
להתקדם
ולשנות,
But
it
is
important
to
progress
and
change,
לדבר
אל
לב
של
אנשים
עם
כוונות
To
speak
to
people's
hearts
with
intentions
לב
- אל
- אפ
בשיא
אנו
טובים
עם
תובנות
Heart
- soul
- nose
at
the
peak
we
are
good
with
insights
ייאו,
התכנון
שלי
Yo,
my
plan
זה
להיות
בפרברים
עם
כל
הקרו
שלי
It
is
to
be
in
the
suburbs
with
all
my
family
להוציא
עוד
להיטים
עד
שאמות
כי
To
release
more
hits
until
I
die
because
זאת
הסיבה
לכל
דבר
That
is
the
reason
for
everything
קמתי
נתתי
תלב
I
got
up
I
gave
my
heart
את
כל
כולי
גם
בכאב
All
of
myself
even
in
pain
עוד
רגש
ועוד
רגש
אני
סוחב
Another
emotion
and
another
emotion
I
carry
עוד
חלום
הגשמתי
נתתי
תלב
Another
dream
I
fulfilled
I
gave
my
heart
את
כל
כולי
גם
בכאב
All
of
myself
even
in
pain
עוד
רגש
ועוד
רגש
אני
סוחב
Another
emotion
and
another
emotion
I
carry
סוחב
עוד
רגש
שואף
עוד
פאפ
Carrying
another
emotion,
craving
another
puff
משעשע
את
עצמי
כל
יום
מיצירות
על
דף
I
amuse
myself
every
day
with
creations
on
paper
מדרבן
ת'עצמי
עד
שהמוזה
תיפתח
I
motivate
myself
until
the
muse
opens
up
כרגיל
הכל
הרגיל,
אני
רגיל
למציאות
והיא
פח
As
usual
everything
is
usual,
I
am
used
to
reality
and
it
is
trash
משתדל
לא
להיפתח
I
try
not
to
open
up
יצורים
תמיד
מנסים
לרמוס,
לשלוף
עליי
עוד
קלף
Creatures
always
try
to
trample,
pull
out
another
card
on
me
מתחזק
את
עצמי
כל
יום
I
strengthen
myself
every
day
אני
לא
נשכח
I
do
not
forget
אני
לא
זז
מהמדף
אני
מוצר
מועדף
I
do
not
move
from
the
shelf
I
am
a
preferred
product
אני
חשוב
פה
לסצנה
I
am
important
here
for
the
scene
נכס
לעולם
הזה
An
asset
to
this
world
קרא
לי
אטמוספרה
Call
me
atmosphere
אם
אתם
מכוונים
למעלה
If
you
are
aiming
high
אם
ת'ם
מכוונים
מלמעלה
If
you
there
are
aiming
from
above
אוגר
שקלים
כדי
לשנות
את
כל
חוקי
הטבע
I
am
saving
shekels
to
change
all
the
laws
of
nature
מרחיק
ת'עצמי
מהשכונה
לא
מתעסק
בפשע
I
am
distancing
myself
from
the
neighborhood
I
am
not
involved
in
crime
אתמול
הייתי
ילד
ועכשיו
אני
לפתע
Yesterday
I
was
a
child
and
now
I
am
suddenly
בן
19
עדיין
לא
חוויתי
את
השפע
19
years
old
I
still
have
not
experienced
the
abundance
אני
שר
על
זה
כן
I
sing
about
it
yes
קמתי
נתתי
תלב
I
got
up
I
gave
my
heart
את
כל
כולי
גם
בכאב
All
of
myself
even
in
pain
עוד
רגש
ועוד
רגש
אני
סוחב
Another
emotion
and
another
emotion
I
carry
עוד
חלום
הגשמתי
נתתי
תלב
Another
dream
I
fulfilled
I
gave
my
heart
את
כל
כולי
גם
בכאב
All
of
myself
even
in
pain
עוד
רגש
ועוד
רגש
אני
סוחב
Another
emotion
and
another
emotion
I
carry
אבל
הכל
טוב
But
everything
is
good
זה
לא
אומר
שאני
יפסיק
ליצור
It
does
not
mean
that
I
will
stop
creating
אני
ימשיך
בכל
הכוח
עד
הסוף
I
will
continue
with
all
my
might
until
the
end
אני
משתולל
שהקהל
מרגיש
קרוב
I
go
wild
when
the
audience
feels
close
זה
עושה
לי
טוב
It
makes
me
feel
good
אבל
הכל
טוב
But
everything
is
good
זה
לא
אומר
שאני
יפסיק
ליצור
It
does
not
mean
that
I
will
stop
creating
אני
ימשיך
בכל
הכוח
עד
הסוף
I
will
continue
with
all
my
might
until
the
end
אני
משתולל
שהקהל
מרגיש
קרוב
I
go
wild
when
the
audience
feels
close
זה
עושה
לי
טוב
It
makes
me
feel
good
כל
יום
אני
שרתי
ונתתי
ת'לב
Every
day
I
sang
and
I
gave
my
heart
את
כל
כולי
גם
בכאב
All
of
myself
even
in
pain
עוד
רגש
ועוד
רגש
אני
סוחב
Another
emotion
and
another
emotion
I
carry
עוד
חלום
הגשמתי
נתתי
תלב
Another
dream
I
fulfilled
I
gave
my
heart
את
כל
כולי
גם
בכאב
All
of
myself
even
in
pain
עוד
רגש
ועוד
רגש
אני
סוחב
Another
emotion
and
another
emotion
I
carry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אדנק אופק
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.