Paroles et traduction Oshik Levi - טוליק
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
טוליק
יושב
לו
בשקט
בחול
Толик
сидит
себе
тихонько
на
песке,
יושב
ומביט
על
הים
הכחול
Сидит
и
смотрит
на
синее
море.
העיניים
של
טוליק
שני
כוכבים
Глаза
Толика
– две
звезды,
ואוכל
הוא
בנחת
אשכול
ענבים
И
ест
он
не
спеша
гроздь
винограда.
העיניים
של
טוליק
שני
כוכבים
Глаза
Толика
– две
звезды,
ואוכל
הוא
בנחת
אשכול
ענבים
И
ест
он
не
спеша
гроздь
винограда.
טוליק,
הי
טוליק,
תן
לי
עינב
Толик,
эй,
Толик,
дай
мне
виноградинку!
אך
טוליק
שותק,
כמעט
נעלב
Но
Толик
молчит,
почти
обижен.
העינב
הוא
של
טוליק
כל
האשכול
Виноград
Толика,
вся
гроздь,
רק
לו,לו
לטוליק,מותר
לאכול
Только
ему,
только
Толику,
можно
есть.
העינב
הוא
של
טוליק
כל
האשכול
Виноград
Толика,
вся
гроздь,
רק
לו,
לו
לטוליק,
מותר
לאכול
Только
ему,
только
Толику,
можно
есть.
טוליק
יושב
לו
בשקט
בחול
Толик
сидит
себе
тихонько
на
песке,
יושב
ומביט
על
הים
הכחול
Сидит
и
смотрит
на
синее
море.
בעיניים
של
טוליק
דמעות
עגולות
В
глазах
Толика
круглые
слезы,
כי
רינה
הלכה
לה
לבד
בחולות
Потому
что
Рина
ушла
одна
по
пескам.
בעיניים
של
טוליק
דמעות
עגולות
В
глазах
Толика
круглые
слезы,
כי
רינה
הלכה
לה
לבד
בחולות
Потому
что
Рина
ушла
одна
по
пескам.
טוליק,
הי
טוליק,
תן
לי
עינב
Толик,
эй,
Толик,
дай
мне
виноградинку!
אך
טוליק
שותק,
כמעט
נעלב
Но
Толик
молчит,
почти
обижен.
העינב
הוא
של
טוליק
כל
האשכול
Виноград
Толика,
вся
гроздь,
רק
לו,
לו
לטוליק,
מותר
לאכול
Только
ему,
только
Толику,
можно
есть.
העינב
הוא
של
טוליק
כל
האשכול
Виноград
Толика,
вся
гроздь,
רק
לו,
לו
לטוליק,
מותר
לאכול
Только
ему,
только
Толику,
можно
есть.
טוליק
יושב
לו
בשקט
בחול
Толик
сидит
себе
тихонько
на
песке,
יושב
ומביט
על
הים
הכחול
Сидит
и
смотрит
на
синее
море.
העיניים
של
טוליק
שני
כוכבים
Глаза
Толика
– две
звезды,
ואוכל
הוא
בנחת
אשכול
ענבים
И
ест
он
не
спеша
гроздь
винограда.
העיניים
של
טוליק
שני
כוכבים
Глаза
Толика
– две
звезды,
ואוכל
הוא
בנחת
אשכול
ענבים
И
ест
он
не
спеша
гроздь
винограда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): וירצברג אילן, אלטר נפתלי, סמסונוב רמה ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.