אושר ביטון - תבלי לך איתו - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction אושר ביטון - תבלי לך איתו




תבלי לך איתו
Уходи к нему
המצפון עושה לי דווקא
Совесть меня мучает,
קינג ביד מפסיד למלכה
Король без королевы проиграл.
זה קרה כשאת בחרת ללכת
Так случилось, когда ты решила уйти.
יש לך מישהו,אין לך מישהו
Есть у тебя кто-то, нет у тебя никого,
לא משנה זה לא האישיו
Не важно, это не главное.
העיקר שאת קצת מחייכת
Главное, что ты хоть немного улыбаешься.
הקבוצה שלי הפסידה שוב ללב שלך
Моя команда снова проиграла твоему сердцу.
את עשית מהלך אחת אפס לך
Ты сделала один неверный шаг, прости.
אני עוד אשיג אותך
Я тебя еще добьюсь.
תחייכי,תשמחי תברחי לך מפה
Улыбайся, радуйся, беги отсюда.
תשכחי את כל מה שהיינו
Забудь всё, что было между нами.
תנשמי תזרמי תבלי לך איתו
Дыши, живи, наслаждайся с ним.
הוא בטח מתגאה שאת שלו
Он наверняка гордится тем, что ты его.
תחייכי לי תזייפי לי תשקרי שאת חיכית לי
Улыбнись мне, притворись, соври, что ждала меня.
זה שאת שלו שלא יפריע
То, что ты его, пусть не мешает.
בעצמך את לא יודעת איך פתאום מתגעגעת
Ты сама не знаешь, как вдруг начала скучать.
תודי שלא ראית את זה מגיע
Признайся, что не ожидала такого.
הקבוצה שלי הפסידה שוב ללב שלך
Моя команда снова проиграла твоему сердцу.
את עשית מהלך אחת אפס לך
Ты сделала один неверный шаг, прости.
אני עוד אשיג אותך
Я тебя еще добьюсь.
תחייכי תשמחי תברחי לך מפה
Улыбайся, радуйся, беги отсюда.
תשכחי את כל מה שהיינו
Забудь всё, что было между нами.
תנשמי תזרמי תבלי לך איתו
Дыши, живи, наслаждайся с ним.
הוא בטח מתגאה שאת שלו
Он наверняка гордится тем, что ты его.
הקבוצה שלי הפסידה שוב ללב שלך
Моя команда снова проиграла твоему сердцу.
את עשית מהלך אחת אפס לך
Ты сделала один неверный шаг, прости.
אני עוד אשיג אותך
Я тебя еще добьюсь.
תחייכי תשמחי תברחי לך מפה
Улыбайся, радуйся, беги отсюда.
תשכחי את כל מה שהיינו
Забудь всё, что было между нами.
תנשמי תזרמי תבלי לך איתו
Дыши, живи, наслаждайся с ним.
הוא בטח מתגאה שאת שלו
Он наверняка гордится тем, что ты его.
תחייכי תשמחי תברחי לך מפה
Улыбайся, радуйся, беги отсюда.
תשכחי את כל מה שהיינו
Забудь всё, что было между нами.
תנשמי תזרמי תבלי לך איתו
Дыши, живи, наслаждайся с ним.
הוא בטח מתגאה שאת שלו
Он наверняка гордится тем, что ты его.





Writer(s): נגר גיל, זכריה מאור


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.