איה כורם feat. מזי כהן - Isha Besira (feat. Mazi Cohen) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction איה כורם feat. מזי כהן - Isha Besira (feat. Mazi Cohen)




Isha Besira (feat. Mazi Cohen)
Isha Besira (feat. Mazi Cohen)
אישה מפליגה בסירה קטנה בערפל
A woman sails in a small boat in the fog
חותרת לאט, בתנועות רכות, בלב אגם אפל
She rows slowly, with gentle movements, in the heart of a dark lake
משוט מכה במים צוננים
The oar strikes the cold water
יום ראשון הופך ליום שני
Sunday turns into Monday
אישה מתבוננת בלילה יורד על החוף
A woman watches the night fall on the shore
כל מה שמת עוד יחיה, והחי שוב ימות בסוף
Everything that dies will live again, and the living will die again in the end
אישה אחת חותרת בדממה
One woman rows in silence
בסוף זה כל שותקת לעצמה
In the end, she is silent to herself
כל מי שהייתי נעלם
Everyone I was has disappeared
כל מי שהייתי נעלם
Everyone I was has disappeared
והימים ריקים וארוכים
And the days are empty and long
מתנשפים ומתהדקים
They pant and tighten
תאי העצב מתרבים לאט בחושך
Nerve cells multiply slowly in the darkness
אישה מארץ רחוקה
A woman from a distant land
תביא לי מתנה דקה
Bring me a thin gift
איזה צדף, פיסת צדק או נחמה
A shell, a piece of justice or comfort
עוד נשימה
Another breath
שולחת היד וטובלת בקור הירוק
She sends out her hand and dips it in the green cold
כל הכאב והכעס הם רק זכרון רחוק
All the pain and anger are just a distant memory
סירה קטנה ששטה לאיטה
A small boat that sailed slowly
אור חיוור הופך לעלטה
A pale light turns into darkness
כל מי שהייתי נעלם
Everyone I was has disappeared
כל מי שהייתי נעלם
Everyone I was has disappeared
כל מי שהייתי נעלם
Everyone I was has disappeared
כל מי שהייתי נעלם
Everyone I was has disappeared





Writer(s): Aya Korem, שי רינגל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.