Paroles et traduction Aya Korem - מה יהיה איתי, אמא
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מה יהיה איתי, אמא
Что будет со мной, милый
מילים
ולחן:
איה
כורם
Слова
и
музыка:
Ая
Корем
נתפלל
לטלוויזיה
ויום
אחד
נהיה
מפורסמים
Будем
молиться
на
телевизор
и
однажды
станем
знаменитыми.
אם
לא
אנחנו,
מי
יתן
שילדינו
התמימים
Если
не
мы,
то
пусть
наши
невинные
дети,
ונעבוד
אותה
בערב
מול
מסך
ענק
И
будем
обрабатывать
ее
вечером
перед
огромным
экраном,
נמחא
כפיים
בפרסומת
ונבכה
לה
ונצחק
Хлопать
в
ладоши
во
время
рекламы
и
плакать,
и
смеяться.
היא
תגמול
לנו
בלייב
מול
הקהל
שבאולפן
Она
отплатит
нам
в
прямом
эфире
перед
публикой
в
студии,
ונחייך
יפה
כשידלק
לו
אור
אדום
קטן
И
мы
будем
мило
улыбаться,
когда
загорится
маленький
красный
свет,
ואולי
נזכה
במכונית
או
בחופשה
על
הגלים
И,
может
быть,
выиграем
машину
или
отпуск
на
волнах,
תרימי
טלפון
לבדוק
שיש
שם
טלוויזיה
בכבלים
Позвонишь,
чтобы
проверить,
есть
ли
там
кабельное
телевидение.
אבל
בשביל
המזל
ושיהיה
לנו
קל
Но
ради
удачи
и
чтобы
нам
было
легко,
אז
נאמין...
נאמין...
Мы
будем
верить...
верить...
שתמצאי
לך
חבר
ושאחיך
יסתדר
Что
ты
найдешь
себе
девушку,
а
твой
брат
уладит
свои
дела.
אז
נאמין...
נאמין...
Мы
будем
верить...
верить...
נשתחווה
לאלוהי
האינפורציה
חדשה
Поклонимся
богу
новой
информации,
והוא
ישיב
לנו
ברוחב
פס,
במהירות
גלישה
И
он
ответит
нам
полосой
пропускания,
скоростью
просмотра.
כי
לא
נולדנו
לחכות
כדי
לדעת
את
הכל
Потому
что
мы
не
рождены
ждать,
чтобы
все
знать,
ואם
נבין
מה
שכואב
לנו,
אולי
פחות
נסבול
И
если
мы
поймем,
что
нас
гложет,
может
быть,
будем
меньше
страдать.
אבל
בשביל
המזל
ושיהיה
לנו
קל
Но
ради
удачи
и
чтобы
нам
было
легко,
אז
נאמין...
נאמין...
Мы
будем
верить...
верить...
שתמצאי
לך
חבר
ושאחיך
יסתדר
Что
ты
найдешь
себе
девушку,
а
твой
брат
уладит
свои
дела.
אז
נאמין...
נאמין...
Мы
будем
верить...
верить...
נמציא
לנו
שמות,
אפילו
ננהל
רומן
Придумаем
себе
имена,
даже
заведем
роман,
כי
כמה
קל
להיות
אנחנו
במרחב
המקוון
Ведь
как
легко
быть
собой
в
онлайн-пространстве,
ונחפש
שוב
את
השם
שלנו
כדי
למצוא
איזכור
И
будем
искать
свое
имя
снова,
чтобы
найти
упоминание,
נגיד
את
כל
מה
שבלב
שלנו
רק
לזר
גמור
Скажем
все,
что
у
нас
на
сердце,
совершенно
незнакомому
человеку.
אבל
בשביל
המזל
ושיהיה
לנו
קל
Но
ради
удачи
и
чтобы
нам
было
легко,
אז
נאמין...
נאמין...
Мы
будем
верить...
верить...
שתמצאי
לך
חבר
ושאחיך
יסתדר
Что
ты
найдешь
себе
девушку,
а
твой
брат
уладит
свои
дела.
אז
נאמין...
נאמין...
Мы
будем
верить...
верить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): כורם איה
Album
שפה זרה
date de sortie
15-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.