Paroles et traduction Aya Korem - הלב הזה, המשומש
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הלב הזה, המשומש
Это сердце, подержанное
ובימים
האחרונים
חוזרת
לעצמי
И
в
последние
дни
я
возвращаюсь
к
себе,
אפשר
לומר
שזה
נחמד,
Можно
сказать,
что
это
приятно.
ואין
לי
כבר
למי
И
мне
уже
некому...
הם
שואלים
מה
שלומי
היום
Они
спрашивают,
как
у
меня
дела
сегодня.
כשהאורות
בסוף
כבים,
נושמת
לרווחה
Когда
огни
наконец
гаснут,
я
вздыхаю
с
облегчением.
זו
רק
אני
או
שכולם
רואים
דרכי
אותך?
Это
только
я,
или
все
видят
тебя
насквозь?
כששואלים
מה
שלומי
היום
Когда
спрашивают,
как
у
меня
дела
сегодня,
אני
עונה
כבר
היה
יותר
טוב
Я
отвечаю:
"Бывало
и
лучше".
אם
עוד
זורם
לך
קצת
דם
בלב
הזה
המשומש,
Если
в
этом
подержанном
сердце
еще
осталась
хоть
капля
крови
для
тебя,
אז
אל
תבוא.
То
не
приходи.
זכרון
בהיר
הופך
עמום
ומטושטש,
Яркое
воспоминание
тускнеет
и
расплывается,
אז
אל
תבוא.
Так
что
не
приходи.
הכל
היה
טוב.
Все
было
хорошо.
הכל
היה
טוב.
Все
было
хорошо.
ובימים
האחרונים,
מתחיל
להסתדר
И
в
последние
дни
все
начинает
налаживаться,
וגם
חייכתי
בטעות,
חיוך
אחד
מהר
И
я
уже
заплатила
за
ошибки,
один
быстрый
платеж.
כששואלים
מה
שלומי
היום
Когда
спрашивают,
как
у
меня
дела
сегодня,
אני
עונה
מחר
יהיה
יותר
טוב
Я
отвечаю:
"Завтра
будет
лучше".
אם
עוד
זורם
לך
קצת
דם
בלב
הזה
המשומש,
Если
в
этом
подержанном
сердце
еще
осталась
хоть
капля
крови
для
тебя,
אז
אל
תבוא.
То
не
приходи.
זכרון
בהיר
הופך
עמום
ומטושטש,
Яркое
воспоминание
тускнеет
и
расплывается,
אז
אל
תבוא.
Так
что
не
приходи.
הכל
היה
טוב.
Все
было
хорошо.
הכל
היה
טוב.
Все
было
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בן אמיתי אדם, כורם איה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.