אייל גולן feat. VIVO - לרקוד כמו משוגע - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction אייל גולן feat. VIVO - לרקוד כמו משוגע




לרקוד כמו משוגע
Let's Dance Like Crazy
בואי ונברח מכאן כי יש הרבה עוד להספיק בנינו
Let's run away from here, 'cause there's so much to do between us
נשכור לנו מרתף קטן, את הצרות נשאיר מאחורינו
We'll rent a small basement, and leave our troubles behind
אספנו את החלומות בתוך תרמיל גדול כמו קלמנטינות
We'll gather our dreams in a large backpack, like clementines
אני ואת נשרוף את כל העולם בתוך הלב הכל כבר מצולם
You and I will burn the whole world in our hearts, everything is already captured
איתך אנ'לא יכול להישאר אדיש הלב רוצה כבר להרגיש
With you, I can't stay indifferent, my heart wants to feel again
לגעת במקומות שאיש עוד לא נגע לרקוד איתך כמו משוגע
To touch the places no one has ever touched, to dance with you like crazy
איתך אנ'לא יכול להישאר אדיש הלב רוצה כבר להרגיש
With you, I can't stay indifferent, my heart wants to feel again
לגעת במקומות שאיש עוד לא נגע לרקוד איתך כמו משוגע
To touch the places no one has ever touched, to dance with you like crazy
כמו משוגע
Like crazy
האוטו מתקשה לסחוב את השיגרה המתח והעומס
The car is struggling to handle the routine, the tension, and the workload
יהיה לו קל אם רק נחשוב מעט לקחת פסק זמן זה אובייס
It would be easier if we just took a break, it's obvious
דיברנו קצת על ילדים וגם על השעון הביולוגי,
We talked a little about children, and the biological clock,
שמתקתק אצלך בתוך הוורידים ורק אצלי עובד באנלוגית
That's ticking away inside your veins, while mine works analog
איתך אנ'לא יכול להישאר אדיש הלב רוצה כבר להרגיש
With you, I can't stay indifferent, my heart wants to feel again
לגעת במקומות שאיש עוד לא נגע לרקוד איתך כמו משוגע
To touch the places no one has ever touched, to dance with you like crazy
איתך אנ'לא יכול להיות אדיש הלב רוצה כבר להרגיש
With you, I can't stay indifferent, my heart wants to feel again
לגעת במקומות שאיש עוד לא נגע לרקוד איתך כמו משוגע
To touch the places no one has ever touched, to dance with you like crazy





Writer(s): אופיר כהן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.