אילנית - כבר אחרי חצות - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction אילנית - כבר אחרי חצות




כבר אחרי חצות
It's Already Past Midnight
כבר אחרי חצות,
It's already past midnight,
עוד לא כיבו את הירח.
And they haven't yet put out the moon.
כי לפני כיבוי אורות
Because before they turn off the lights
אורות של כוכבים,
The lights of the stars,
נותנים עוד רגע קט לאוהבים.
The lovers get a little more time.
מחר יהיה זה יום חדש
Tomorrow will be a new day
ומה אפשר מיום חדש כבר לצפות?
What more can you hope for from a new day?
אז תן לנו עוד רגע,
So give us another moment,
רק עוד רגע
Just another moment
אף על פי שכבר אחרי חצות.
Even though it's already past midnight.
כבר אחרי חצות...
It's already past midnight...
כבר אחרי חצות,
It's already past midnight,
עוד לא הדליקו את הבוקר.
And they haven't yet turned on the morning.
כי לפני שמנקים
Because before they clean up
את האתמול מן הרחובות
Yesterday from the streets
נותנים עוד רגע קט לאהבות.
They give love a little more time.
מחר יהיה זה יום חדש...
Tomorrow will be a new day...
כבר אחרי חצות,
It's already past midnight,
עוד לא הדליקו את השמש.
And they haven't yet turned on the sun.
כי לפני שמחלקים
Because before they hand out
את העיתון והחלב
The newspaper and the milk
נותנים לנו עוד רגע שנאהב.
They give us another moment to love.
מחר יהיה זה יום חדש...
Tomorrow will be a new day...





Writer(s): הירש נורית, אטינגר עמוס, וייס אלכס ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.