אילנית - כבר אחרי חצות - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction אילנית - כבר אחרי חצות




כבר אחרי חצות,
Уже после полуночи,
עוד לא כיבו את הירח.
Они еще не выключили Луну.
כי לפני כיבוי אורות
Потому что перед выключением света
אורות של כוכבים,
Огни звезд,
נותנים עוד רגע קט לאוהבים.
Дайте еще один момент для влюбленных.
מחר יהיה זה יום חדש
Завтра будет новый день
ומה אפשר מיום חדש כבר לצפות?
А что можно от нового дня уже ожидать?
אז תן לנו עוד רגע,
Так что дайте нам еще минуту,
רק עוד רגע
Еще один момент
אף על פי שכבר אחרי חצות.
Хотя уже за полночь.
כבר אחרי חצות...
Уже за полночь...
כבר אחרי חצות,
Уже после полуночи,
עוד לא הדליקו את הבוקר.
Они еще не зажгли утро.
כי לפני שמנקים
Потому что перед уборкой
את האתמול מן הרחובות
Вчерашний день с улиц
נותנים עוד רגע קט לאהבות.
Дайте еще один момент для любви.
מחר יהיה זה יום חדש...
Завтра будет новый день...
כבר אחרי חצות,
Уже после полуночи,
עוד לא הדליקו את השמש.
Они еще не зажгли солнце.
כי לפני שמחלקים
Потому что, прежде чем делить
את העיתון והחלב
Газета и молоко
נותנים לנו עוד רגע שנאהב.
Нам дают еще один момент, когда мы будем любить.
מחר יהיה זה יום חדש...
Завтра будет новый день...





Writer(s): הירש נורית, אטינגר עמוס, וייס אלכס ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.