Itay Levy - ידידים - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Itay Levy - ידידים




ידידים
Friends
היום, אני גומר עם זה בנינו
Today, I'm ending it between us
בלב כבר אין מקום לשנינו
There's no more room in heart for both of us
יחד עוד היום
Still together today
אני אומר לך שקשה לי
I'm telling you, it's hard for me
אבל זה לא עושה לי
But it doesn't do anything for me
אומר לך שזו לא את
I'm telling you, it's not you
זה אני קצת אחרת
It's me, I'm a little different
עדיף לך בלעדיי
You're better off without me
תהיי מאושרת
You'll be happy
עובר תקופה מורכבת
I'm going through a difficult time
אבל אלו החיים
But that's life
העיקר שנישאר ידידים
The main thing is that we stay friends
לילה, צריכים לדבר
Darling, we need to talk
את אומרת וואי וואי
You're saying, "Whoa, whoa"
תכננתי את זה קצת אחרת
I planned this a little differently
מבט שובה של רע לך מר לך
A captivating look of "You're hurting me, you're hurting me"
לא מאושרת את אומרת
You're saying, "You're not happy"
תבין זה לא אתה
Understand this: it's not you
זו אני קצת אחרת
It's me, I'm a little different
מוצף תחושת
Overwhelmed by a feeling of
דז'ה וו איזה סרט
Déjà vu, what a movie
רק אל תגידי לי
Just don't tell me
שנישאר ידידים
That we should stay friends
הגורל צוחק אך אלו החיים
Fate's laughing, but that's life
סלון יושבים אני בשוק טוטאלי
Living room, sitting, I'm in total shock
מרגיש לי לא נורמלי
I feel like I'm going crazy
מה קרה פה בסלון
What happened here in the living room?
לצחוק לבכות אנ'לא יודע
To laugh, to cry, I don't know
תודו זה משעשע
Admit it, it's funny
אומר לך אהובה
I'm telling you, my love
איך את עלינו מוותרת
How could you give up on us?
משקר לך את לבי את שוברת
You're lying to me, you're breaking my heart
חשבתי שזאת אהבה
I thought this was love
של פעם בחיים
A once-in-a-lifetime love
טוב לפחות נישאר ידידים
Well, at least we'll stay friends
לילה, לבד במיטה כל הלילה
Darling, alone in bed all night
ולמה זה כל כך כואב לי
And why does it hurt me so much?
אנ'לא יכול וקר לי
I can't feel it, and I'm cold
כמה רע לי עולה לי
How bad I feel is dawning on me
אומר לך אהובה
I'm telling you, my love
יש מקום עוד לשנינו
There's still room for both of us
וכל מה שקרה זה רק בגללנו
And everything that happened was only because of us
אני ואת זאת אהבה של פעם בחיים
You and I, that's a once-in-a-lifetime love
מספיק כבר עם להיות ידידים, היום
Enough with this being friends thing, today






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.