Itay Levy - טכנו - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Itay Levy - טכנו




טכנו
Техно
את מטיילת בין הבניינים
Ты гуляешь между зданий,
עדיין לא מצאת לך שקט
Всё ещё не нашла себе покоя.
תדעי זה גם כואב לי לפעמים
Знай, мне тоже иногда больно.
את מצלמת את העננים
Ты фотографируешь облака,
בדיוק כשיורדת שמש
Как раз когда садится солнце.
לאיפה את הולכת בשישי?
Куда ты идёшь в пятницу?
אולי לקחת אהבה ממנו
Может, взяла любовь у него
ויצאת למסיבות של טכנו
И ушла на техно-вечеринки
בתל אביב, זה לא מגניב
В Тель-Авиве, это не круто.
אני מת לשאול אותך.
Мне так хочется спросить тебя.
מי זה היה?
Кто это был?
גם ככה עובר עליי יום הזיה
У меня и так день какой-то сюрреалистичный.
סיפרו לי שאת בכל יום משתנה
Рассказали мне, что ты каждый день меняешься.
כולם אומרים שאת לא מתקשרת
Все говорят, что ты не звонишь.
אז מי זה היה?
Так кто это был?
גם ככה עובר עליי יום הזיה
У меня и так день какой-то сюрреалистичный.
זה לא בשבילי הלילות בלי שינה
Это не для меня ночи без сна,
מאז שיצאת מהדלת
С тех пор как ты вышла за дверь.
איך את אוהבת לבלות
Как ты любишь проводить время,
תגידי את בכלל עוצרת?
Скажи, ты вообще останавливаешься?
בבוקר את נשברת כמו תמיד
Утром ты ломаешься, как всегда.
כולם שולחים לך הודעות
Все шлют тебе сообщения,
יחצנים שאת כבר לא סופרת
Пиарщики, которых ты уже не считаешь.
לאן הלכת לי? זה מפחיד!
Куда ты пропала? Это пугает!
אולי לקחת אהבה ממנו
Может, взяла любовь у него
ויצאת למסיבות של טכנו
И ушла на техно-вечеринки
בתל אביב זה לא מגניב
В Тель-Авиве, это не круто.
אני מת לשאול אותך
Мне так хочется спросить тебя.
אז מי זה היה?
Так кто это был?
גם ככה עובר עליי יום הזיה
У меня и так день какой-то сюрреалистичный.
סיפרו לי שאת בכל יום משתנה
Рассказали мне, что ты каждый день меняешься.
כולם אומרים שאת לא מתקשרת
Все говорят, что ты не звонишь.
אז מי זה היה?
Так кто это был?
גם ככה עובר עליי יום הזיה
У меня и так день какой-то сюрреалистичный.
זה לא בשבילי הלילות בלי שינה
Это не для меня ночи без сна,
מאז שיצאת מהדלת
С тех пор как ты вышла за дверь.
אבל תדעי לך שכבר לא קשה
Но знай, что уже не тяжело,
הפנמתי שאת לא חוזרת
Я осознал, что ты не вернёшься.
עכשיו אני יכול לנשום אוויר
Теперь я могу дышать воздухом.





Writer(s): שטרית מאור, אזולאי שי, ביטון רון


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.