Itay Levy - ידידים - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Itay Levy - ידידים




ידידים
Friends
היום, אני גומר עם זה בנינו
Today, I'm ending it between us
בלב כבר אין מקום לשנינו
There's no more room in my heart for the two of us
יחד עוד היום
Together, even today
אני אומר לך שקשה לי
I'm telling you, it's hard for me
אבל זה לא עושה לי
But it doesn't do it for me
אומר לך שזו לא את
I'm telling you it's not you
זה אני קצת אחרת
It's me, a bit different
עדיף לך בלעדיי
You're better off without me
תהיי מאושרת
Be happy
עובר תקופה מורכבת
I'm going through a difficult time
אבל אלו החיים
But that's life
העיקר שנישאר ידידים
The important thing is that we remain friends
לילה, צריכים לדבר
Tonight, we need to talk
את אומרת וואי וואי
You say wow, wow
תכננתי את זה קצת אחרת
I had planned it a little differently
מבט שובה של רע לך מר לך
A captive look of woe on your face
לא מאושרת את אומרת
You're not happy, you say
תבין זה לא אתה
Understand it's not you
זו אני קצת אחרת
It's me, a bit different
מוצף תחושת
Flooded with a sense of
דז'ה וו איזה סרט
Deja vu, what a movie
רק אל תגידי לי
Just don't tell me
שנישאר ידידים
That we'll remain friends
הגורל צוחק אך אלו החיים
Fate laughs but that's life
סלון יושבים אני בשוק טוטאלי
Living room, sitting, I'm in total shock
מרגיש לי לא נורמלי
It feels weird to me
מה קרה פה בסלון
What happened here in the living room
לצחוק לבכות אנ'לא יודע
To laugh, to cry, I don't know
תודו זה משעשע
Admit it, it's funny
אומר לך אהובה
I tell you, my love
איך את עלינו מוותרת
How can you give up on us
משקר לך את לבי את שוברת
You're lying, you're breaking my heart
חשבתי שזאת אהבה
I thought it was love
של פעם בחיים
The kind that comes once in a lifetime
טוב לפחות נישאר ידידים
Well at least we'll remain friends
לילה, לבד במיטה כל הלילה
Tonight, alone in bed all night
ולמה זה כל כך כואב לי
And why does it hurt me so much
אנ'לא יכול וקר לי
I can't and I'm cold
כמה רע לי עולה לי
How much I'm hurt, it's costing me
אומר לך אהובה
I tell you, my love
יש מקום עוד לשנינו
There's still room for the two of us
וכל מה שקרה זה רק בגללנו
And whatever happened, it was only because of us
אני ואת זאת אהבה של פעם בחיים
You and I, this is a once-in-a-lifetime love
מספיק כבר עם להיות ידידים, היום
Enough with being friends, today





Writer(s): לאמעי יעקב, צרויה אסף, אוחיון אבי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.