Itay Levy - לאט - traduction des paroles en russe

לאט - איתי לויtraduction en russe




לאט
Медленно
זו מן תקופה כזו שום דבר כאן לא ידוע
Время такое ничего не известно сейчас,
שוב משקרים בחדשות על מלחמה
Снова врут в новостях про войну,
ואת אומרת: "זה מפחיד פחות כשאתה בבית"
А ты говоришь: «Не так страшно, когда ты рядом»
כולם כאן מכוונים, אך אף אחד כבר לא פוגע
Все здесь целятся, но никто не попадает,
משוגעים שרק רודפים אחרי עצמם
Безумцы, что гонятся лишь за собой,
כשהם רצים, רק את יודעת לעצור לי את הזמן
Когда они мчатся, лишь ты останавливаешь для меня время.
לאט, לאט חיים שלי
Медленно, медленно, жизнь моя,
אתה אוהב כשהיא קצת משקרת
Ты любишь, когда она чуть обманывает,
תצחק, ותפתה אותי
Смейся и поймай меня,
אך אל תשכח לומר לי כשאני נופלת
Но не забудь сказать, если я упаду.
לאט, לאט חיים שלי
Медленно, медленно, жизнь моя,
אתה אוהב כשהיא קצת משקרת
Ты любишь, когда она чуть обманывает,
תצחק, ותפתה אותי
Смейся и поймай меня,
זה עושה אותי מאושרת
Это делает меня счастливой.
זה העולם, וגם אנחנו תחנות של רוח
Этот мир, и мы лишь остановки ветра,
מנסים להילחם על שום דבר
Боремся просто так, ни за что,
כולם רצים מהר מדי לא מדברים על אהבה
Все бегут слишком быстро, не говоря о любви,
כולם רצים מהר וכבר לא מדברים על אהבה
Все бегут слишком быстро, и уже не говорят о любви.
לאט, לאט חיים שלי
Медленно, медленно, жизнь моя,
אתה אוהב כשהיא קצת משקרת
Ты любишь, когда она чуть обманывает,
תצחק, ותפתה אותי
Смейся и поймай меня,
אך אל תשכח לומר לי כשאני נופלת
Но не забудь сказать, если я упаду.
לאט, לאט חיים שלי
Медленно, медленно, жизнь моя,
אתה אוהב כשהיא קצת משקרת
Ты любишь, когда она чуть обманывает,
תצחק, ותפתה אותי
Смейся и поймай меня,
זה עושה אותי מאושרת
Это делает меня счастливой.
לאט, לאט חיים שלי
Медленно, медленно, жизнь моя,
אתה אוהב כשהיא קצת משקרת
Ты любишь, когда она чуть обманывает,
תצחק, ותפתה אותי
Смейся и поймай меня,
אך אל תשכח לומר לי כשאני נופלת
Но не забудь сказать, если я упаду.
לאט, לאט חיים שלי
Медленно, медленно, жизнь моя,
אתה אוהב כשהיא קצת משקרת
Ты любишь, когда она чуть обманывает,
תצחק, ותפתה אותי
Смейся и поймай меня,
זה עושה אותי מאושרת
Это делает меня счастливой.





Writer(s): Rr, אלי קשת, גילי זכאי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.