אלון חסון - פורס את הידיים - traduction des paroles en allemand




פורס את הידיים
Ich breite meine Hände aus
עולם מלא בטומאה
Eine Welt voller Unreinheit
עולם בלי רחמים
Eine Welt ohne Gnade
מחפש טיפה שלווה
Ich suche ein wenig Ruhe
ונסחף אל החיים
Und werde vom Leben mitgerissen
מנסה קצת ללכת ודורכים לי על יבלת
Ich versuche ein wenig zu gehen, und sie treten mir auf die Hühneraugen
על יבלת מהעבר
Auf Hühneraugen aus der Vergangenheit
מנסה קצת ללכת ודורכים לי על יבלת
Ich versuche ein wenig zu gehen, und sie treten mir auf die Hühneraugen
על יבלת מהעבר
Auf Hühneraugen aus der Vergangenheit
פורש את הידיים לאלוקים שבשמיים
Ich breite meine Hände aus zu Gott im Himmel
בתקווה שיראה לי אור
In der Hoffnung, dass er mir ein Licht zeigt
מטפס על הר גבוה, מחפש שלווה, מרגוע
Ich klettere auf einen hohen Berg, suche Ruhe, Frieden
את העבר לא לזכור
Um die Vergangenheit nicht zu erinnern
פורש את הידיים לאלוקים שבשמיים
Ich breite meine Hände aus zu Gott im Himmel
בתקווה שיראה לי אור
In der Hoffnung, dass er mir ein Licht zeigt
מטפס על הר גבוה, מחפש שלווה, מרגוע
Ich klettere auf einen hohen Berg, suche Ruhe, Frieden
את העבר לא לזכור
Um die Vergangenheit nicht zu erinnern
לא הקשבתי להוריי
Ich habe nicht auf meine Eltern gehört
וטעיתי בדרכים
Und bin auf falschen Wegen gegangen
לא הקשבתי למוריי
Ich habe nicht auf meine Lehrer gehört
ועוטף בי קור כלבים
Und mich umhüllt eisige Kälte
מנסה קצת ללכת ודורכים לי על יבלת
Ich versuche ein wenig zu gehen, und sie treten mir auf die Hühneraugen
על יבלת מהעבר
Auf Hühneraugen aus der Vergangenheit
מנסה קצת ללכת ודורכים לי על יבלת
Ich versuche ein wenig zu gehen, und sie treten mir auf die Hühneraugen
על יבלת מהעבר
Auf Hühneraugen aus der Vergangenheit
פורש את הידיים לאלוקים שבשמיים
Ich breite meine Hände aus zu Gott im Himmel
בתקווה שיראה לי אור
In der Hoffnung, dass er mir ein Licht zeigt
מטפס על הר גבוה, מחפש שלווה, מרגוע
Ich klettere auf einen hohen Berg, suche Ruhe, Frieden
את העבר לא לזכור
Um die Vergangenheit nicht zu erinnern
פורש את הידיים לאלוקים שבשמיים
Ich breite meine Hände aus zu Gott im Himmel
בתקווה שיראה לי אור
In der Hoffnung, dass er mir ein Licht zeigt
מטפס על הר גבוה, מחפש שלווה, מרגוע
Ich klettere auf einen hohen Berg, suche Ruhe, Frieden
את העבר לא לזכור
Um die Vergangenheit nicht zu erinnern
פורש את הידיים לאלוקים שבשמיים
Ich breite meine Hände aus zu Gott im Himmel
בתקווה שיראה לי אור
In der Hoffnung, dass er mir ein Licht zeigt
מטפס על הר גבוה, מחפש שלווה, מרגוע
Ich klettere auf einen hohen Berg, suche Ruhe, Frieden
את העבר לא לזכור
Um die Vergangenheit nicht zu erinnern
פורש את הידיים לאלוקים שבשמיים
Ich breite meine Hände aus zu Gott im Himmel
בתקווה שיראה לי אור
In der Hoffnung, dass er mir ein Licht zeigt
מטפס על הר גבוה, מחפש שלווה, מרגוע
Ich klettere auf einen hohen Berg, suche Ruhe, Frieden
את העבר לא לזכור
Um die Vergangenheit nicht zu erinnern





Writer(s): בלתי ידוע, ראובני שי, חסון אלון


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.