Paroles et traduction Eliad - שמיים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הפסקתי
לרוץ,
מעכשיו
אני
לא
ממהר.
Я
перестал
бежать,
теперь
я
не
спешу.
נפלתי
וקמתי,
הפעם
אני
לא
מוותר.
Я
падал
и
вставал,
на
этот
раз
я
не
сдамся.
בסוף,
הדברים
יסתדרו
והכל
יתחבר.
В
конце
концов,
всё
наладится
и
всё
сложится.
שמח
על
מה
שהיה,
עוד
יום
עובר.
Рад
тому,
что
было,
ещё
один
день
проходит.
לא,
אני
לא
רוצה
דבר
מלבד,
Нет,
мне
ничего
не
нужно,
кроме
как,
לשים
את
הצרות
בצד.
Оставить
все
проблемы
позади.
לא,
אני
לא
רוצה
להיות
לבד,
Нет,
я
не
хочу
быть
один,
תישארי
איתי
הלילה.
Останься
со
мной
этой
ночью.
אני
יודע,
אין
אמת
אחת,
Я
знаю,
нет
одной
правды,
רואה
את
הבוקר,
הוא
עולה
לאט.
Вижу,
как
утро
медленно
восходит.
אני
יודע
שביום
אחד,
כל
זה
ייגמר.
Я
знаю,
что
однажды
всё
это
закончится.
אני
מודה
שאני
חי,
השמיים
מעליי,
Я
благодарен,
что
жив,
небеса
надо
мной,
החלום
הזה,
בוער
לי
בגוף.
Эта
мечта
горит
во
мне.
אש
בעצמותיי,
אני
שומר
קרוב
אליי,
Огонь
в
моих
костях,
я
храню
его
близко,
כל
רגע,
זמן
יכול
לעוף.
Каждое
мгновение,
время
может
улететь.
כוח
לקום
לעוד
יום,
אני
עוד
אתגבר,
Силы
встать
на
новый
день,
я
ещё
справлюсь,
ימים
שעברו
ואינם,
עוד
נדבר.
Дни,
что
прошли
и
нет
их,
мы
ещё
поговорим.
לא,
אני
לא
רוצה
דבר
מלבד,
Нет,
мне
ничего
не
нужно,
кроме
как,
לשים
את
הצרות
בצד.
Оставить
все
проблемы
позади.
לא,
אני
לא
רוצה
להיות
לבד,
Нет,
я
не
хочу
быть
один,
תישארי
איתי
הלילה.
Останься
со
мной
этой
ночью.
אני
יודע,
אין
אמת
אחת,
Я
знаю,
нет
одной
правды,
רואה
את
הבוקר,
הוא
עולה
לאט.
Вижу,
как
утро
медленно
восходит.
אני
יודע,
שביום
אחד,
כל
זה
ייגמר.
Я
знаю,
что
однажды
всё
это
закончится.
אני
מודה
שאני
חי,
השמיים
מעליי,
Я
благодарен,
что
жив,
небеса
надо
мной,
החלום
הזה,
בוער
לי
בגוף.
Эта
мечта
горит
во
мне.
אש
בעצמותיי,
אני
שומר
קרוב
אליי,
Огонь
в
моих
костях,
я
храню
его
близко,
כל
רגע,
זמן
יכול
לעוף.
Каждое
мгновение,
время
может
улететь.
אני
מודה
שאני
חי,
השמיים
מעליי,
Я
благодарен,
что
жив,
небеса
надо
мной,
החלום
הזה,
בוער
לי
בגוף.
Эта
мечта
горит
во
мне.
אש
בעצמותיי,
אני
שומר
קרוב
אליי,
Огонь
в
моих
костях,
я
храню
его
близко,
כל
רגע,
זמן
יכול
לעוף.
Каждое
мгновение,
время
может
улететь.
אני
מודה
שאני
חי,
השמיים
מעליי,
Я
благодарен,
что
жив,
небеса
надо
мной,
החלום
הזה,
בוער
לי
בגוף.
Эта
мечта
горит
во
мне.
אש
בעצמותיי,
אני
שומר
קרוב
אליי,
Огонь
в
моих
костях,
я
храню
его
близко,
כל
רגע,
זמן
יכול
לעוף.
Каждое
мгновение,
время
может
улететь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): נחום אליעד, בוחבוט צאלון
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.