Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
והיא
דופקת
בחלון
Und
sie
klopft
ans
Fenster
קרן
אור
שבויה
באפילה
Ein
Lichtstrahl,
gefangen
in
der
Dunkelheit
אז
אני
קם
אל
האתמול
Also
stehe
ich
auf
zum
Gestern
לא
נרדם,
בחושך
נעלם
Ich
schlafe
nicht
ein,
im
Dunkeln
verschwunden
כדור
הארץ
הוא
שלך
Die
Erde
gehört
dir
כוכבים
יאירו
לי
אותך
Sterne
werden
dich
für
mich
erleuchten
כשחושך
מסנוור
הכל,
את
לי
מגדלור
Wenn
Dunkelheit
alles
blendet,
bist
du
mein
Leuchtturm
בתוך
השקט
הלבד
In
der
Stille
der
Einsamkeit
מחפש
אחריי
מה
שאבד
Suche
ich
nach
dem,
was
verloren
ging
צריך
אותך
כדי
לזכור,
להדליק
את
ה...
Brauche
dich,
um
mich
zu
erinnern,
um
das...
anzuzünden
אור,
אולי
תתני
לי
אור?
Licht,
vielleicht
gibst
du
mir
Licht?
והשמש
תחזור,
אני
לא
יכול
יותר
לרעוד
Und
die
Sonne
wird
zurückkehren,
ich
kann
nicht
mehr
zittern
תגידי
לי
כמה
עוד?
לא
מצליח
כבר
לראות
Sag
mir,
wie
lange
noch?
Ich
kann
schon
nicht
mehr
sehen
או
או
או
או,
אולי
תתני
לי
אור?
Oh
oh
oh
oh,
vielleicht
gibst
du
mir
Licht?
אני
רואה
בך
את
התום
Ich
sehe
in
dir
die
Unschuld
את
זוהרת
כשנגמר
לי
יום
Du
leuchtest,
wenn
mein
Tag
endet
כדור
הארץ
הוא
שלך
Die
Erde
gehört
dir
כוכבים
יאירו
לי
אותך
Sterne
werden
dich
für
mich
erleuchten
כשחושך
מסנוור
הכל,
את
לי
מגדלור
Wenn
Dunkelheit
alles
blendet,
bist
du
mein
Leuchtturm
בתוך
השקט
הלבד
In
der
Stille
der
Einsamkeit
מחפש
אחריי
מה
שאבד
Suche
ich
nach
dem,
was
verloren
ging
צריך
אותך
כדי
לזכור,
להדליק
את
ה...
Brauche
dich,
um
mich
zu
erinnern,
um
das...
anzuzünden
אור,
אולי
תתני
לי
אור?
Licht,
vielleicht
gibst
du
mir
Licht?
והשמש
תחזור,
אני
לא
יכול
יותר
לרעוד
Und
die
Sonne
wird
zurückkehren,
ich
kann
nicht
mehr
zittern
תגידי
לי
כמה
עוד?
לא
מצליח
כבר
לראות
Sag
mir,
wie
lange
noch?
Ich
kann
schon
nicht
mehr
sehen
או
או
או
או,
אולי
תתני
לי
אור?
Oh
oh
oh
oh,
vielleicht
gibst
du
mir
Licht?
רסיסים
של
אור
אני
סולח
על
הכל
Splitter
von
Licht,
ich
vergebe
alles
לוחש
קרוב
ומבקש
Flüstere
nah
und
bitte
שתעלימי
את
החושך,
תני
לו
לעבור
Dass
du
die
Dunkelheit
verschwinden
lässt,
lass
sie
vorübergehen
אני
לא
זוכר
איך
להדליק
את
ה...
Ich
erinnere
mich
nicht,
wie
man
das...
anzündet
אור,
אולי
תתני
לי
אור?
Licht,
vielleicht
gibst
du
mir
Licht?
והשמש
תחזור,
אני
לא
יכול
יותר
לרעוד
Und
die
Sonne
wird
zurückkehren,
ich
kann
nicht
mehr
zittern
תגידי
לי
כמה
עוד?
לא
מצליח
כבר
לראות
Sag
mir,
wie
lange
noch?
Ich
kann
schon
nicht
mehr
sehen
או
או
או
או,
אולי
תתני
לי
אור?
Oh
oh
oh
oh,
vielleicht
gibst
du
mir
Licht?
והשמש
תחזור,
אני
לא
יכול
יותר
לרעוד
Und
die
Sonne
wird
zurückkehren,
ich
kann
nicht
mehr
zittern
תגידי
לי
כמה
עוד?
לא
מצליח
כבר
לראות
Sag
mir,
wie
lange
noch?
Ich
kann
schon
nicht
mehr
sehen
או
או
או
או,
אולי
תתני
לי
אור?
Oh
oh
oh
oh,
vielleicht
gibst
du
mir
Licht?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ביטון נדב, נחום אליעד, שמש סתיו
Album
Or
date de sortie
01-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.