Eliad - Or - traduction des paroles en allemand

Or - אליעדtraduction en allemand




Or
Licht
והיא דופקת בחלון
Und sie klopft ans Fenster
קרן אור שבויה באפילה
Ein Lichtstrahl, gefangen in der Dunkelheit
אז אני קם אל האתמול
Also stehe ich auf zum Gestern
לא נרדם, בחושך נעלם
Ich schlafe nicht ein, im Dunkeln verschwunden
כדור הארץ הוא שלך
Die Erde gehört dir
כוכבים יאירו לי אותך
Sterne werden dich für mich erleuchten
כשחושך מסנוור הכל, את לי מגדלור
Wenn Dunkelheit alles blendet, bist du mein Leuchtturm
בתוך השקט הלבד
In der Stille der Einsamkeit
מחפש אחריי מה שאבד
Suche ich nach dem, was verloren ging
צריך אותך כדי לזכור, להדליק את ה...
Brauche dich, um mich zu erinnern, um das... anzuzünden
אור, אולי תתני לי אור?
Licht, vielleicht gibst du mir Licht?
והשמש תחזור, אני לא יכול יותר לרעוד
Und die Sonne wird zurückkehren, ich kann nicht mehr zittern
תגידי לי כמה עוד? לא מצליח כבר לראות
Sag mir, wie lange noch? Ich kann schon nicht mehr sehen
או או או או, אולי תתני לי אור?
Oh oh oh oh, vielleicht gibst du mir Licht?
אני רואה בך את התום
Ich sehe in dir die Unschuld
את זוהרת כשנגמר לי יום
Du leuchtest, wenn mein Tag endet
כדור הארץ הוא שלך
Die Erde gehört dir
כוכבים יאירו לי אותך
Sterne werden dich für mich erleuchten
כשחושך מסנוור הכל, את לי מגדלור
Wenn Dunkelheit alles blendet, bist du mein Leuchtturm
בתוך השקט הלבד
In der Stille der Einsamkeit
מחפש אחריי מה שאבד
Suche ich nach dem, was verloren ging
צריך אותך כדי לזכור, להדליק את ה...
Brauche dich, um mich zu erinnern, um das... anzuzünden
אור, אולי תתני לי אור?
Licht, vielleicht gibst du mir Licht?
והשמש תחזור, אני לא יכול יותר לרעוד
Und die Sonne wird zurückkehren, ich kann nicht mehr zittern
תגידי לי כמה עוד? לא מצליח כבר לראות
Sag mir, wie lange noch? Ich kann schon nicht mehr sehen
או או או או, אולי תתני לי אור?
Oh oh oh oh, vielleicht gibst du mir Licht?
רסיסים של אור אני סולח על הכל
Splitter von Licht, ich vergebe alles
לוחש קרוב ומבקש
Flüstere nah und bitte
שתעלימי את החושך, תני לו לעבור
Dass du die Dunkelheit verschwinden lässt, lass sie vorübergehen
אני לא זוכר איך להדליק את ה...
Ich erinnere mich nicht, wie man das... anzündet
אור, אולי תתני לי אור?
Licht, vielleicht gibst du mir Licht?
והשמש תחזור, אני לא יכול יותר לרעוד
Und die Sonne wird zurückkehren, ich kann nicht mehr zittern
תגידי לי כמה עוד? לא מצליח כבר לראות
Sag mir, wie lange noch? Ich kann schon nicht mehr sehen
או או או או, אולי תתני לי אור?
Oh oh oh oh, vielleicht gibst du mir Licht?
תני לי אור
Gib mir Licht
והשמש תחזור, אני לא יכול יותר לרעוד
Und die Sonne wird zurückkehren, ich kann nicht mehr zittern
תגידי לי כמה עוד? לא מצליח כבר לראות
Sag mir, wie lange noch? Ich kann schon nicht mehr sehen
או או או או, אולי תתני לי אור?
Oh oh oh oh, vielleicht gibst du mir Licht?





Writer(s): ביטון נדב, נחום אליעד, שמש סתיו


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.