Eliad - Or - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliad - Or




Or
Свет
והיא דופקת בחלון
И она стучит в окно
קרן אור שבויה באפילה
Луч света, захваченный во тьме
אז אני קם אל האתמול
Тогда я встаю навстречу прошлому
לא נרדם, בחושך נעלם
Не сплю, исчезаю во тьме
כדור הארץ הוא שלך
Земля твоя
כוכבים יאירו לי אותך
Звезды будут освещать мне тебя
כשחושך מסנוור הכל, את לי מגדלור
Когда тьма застилает все, ты мой маяк
בתוך השקט הלבד
В тишине одиночества
מחפש אחריי מה שאבד
Ищу то, что потерял
צריך אותך כדי לזכור, להדליק את ה...
Ты нужна мне, чтобы вспомнить, зажечь...
אור, אולי תתני לי אור?
Свет, может ли ты дать мне свет?
והשמש תחזור, אני לא יכול יותר לרעוד
И солнце вернется, я больше не могу дрожать
תגידי לי כמה עוד? לא מצליח כבר לראות
Скажи мне ещё сколько? Я больше не могу видеть
או או או או, אולי תתני לי אור?
О, о, о, о, может ли ты дать мне свет?
אני רואה בך את התום
Я вижу в тебе невинность
את זוהרת כשנגמר לי יום
Ты сияешь, когда мой день заканчивается
כדור הארץ הוא שלך
Земля твоя
כוכבים יאירו לי אותך
Звезды будут освещать мне тебя
כשחושך מסנוור הכל, את לי מגדלור
Когда тьма застилает все, ты мой маяк
בתוך השקט הלבד
В тишине одиночества
מחפש אחריי מה שאבד
Ищу то, что потерял
צריך אותך כדי לזכור, להדליק את ה...
Ты нужна мне, чтобы вспомнить, зажечь...
אור, אולי תתני לי אור?
Свет, может ли ты дать мне свет?
והשמש תחזור, אני לא יכול יותר לרעוד
И солнце вернется, я больше не могу дрожать
תגידי לי כמה עוד? לא מצליח כבר לראות
Скажи мне ещё сколько? Я больше не могу видеть
או או או או, אולי תתני לי אור?
О, о, о, о, может ли ты дать мне свет?
רסיסים של אור אני סולח על הכל
Я прощаю все за лучики света
לוחש קרוב ומבקש
Я шепчу и прошу
שתעלימי את החושך, תני לו לעבור
Чтобы ты избавилась от тьмы, позволила ей уйти
אני לא זוכר איך להדליק את ה...
Я не помню, как зажечь...
אור, אולי תתני לי אור?
Свет, может ли ты дать мне свет?
והשמש תחזור, אני לא יכול יותר לרעוד
И солнце вернется, я больше не могу дрожать
תגידי לי כמה עוד? לא מצליח כבר לראות
Скажи мне ещё сколько? Я больше не могу видеть
או או או או, אולי תתני לי אור?
О, о, о, о, может ли ты дать мне свет?
תני לי אור
Дай мне света
והשמש תחזור, אני לא יכול יותר לרעוד
И солнце вернется, я больше не могу дрожать
תגידי לי כמה עוד? לא מצליח כבר לראות
Скажи мне ещё сколько? Я больше не могу видеть
או או או או, אולי תתני לי אור?
О, о, о, о, может ли ты дать мне свет?





Writer(s): ביטון נדב, נחום אליעד, שמש סתיו


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.