Paroles et traduction Eliad - Ruchot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מבין
הכוונות
אני
לא
יכול
לראות
Среди
намерений
я
не
могу
видеть,
שלחת
אליי
חיצים,
לא
מפסיקה
לירות
Ты
пускала
в
меня
стрелы,
не
переставая
стрелять.
זמן
עוצר
מלכת,
לשלכת
שלו,
אני
יודע
Время
останавливается,
для
своей
осени,
я
знаю.
לתוך
הערפל
אני
לא
מפסיק
ליפול
В
туман
я
продолжаю
падать,
הכל
נראה
אפל,
הכל
הופך
אפור
Всё
кажется
мрачным,
всё
становится
серым.
כוכב
עוצר
מלכת,
את
הולכת
דרכו,
אני
יודע
Звезда
останавливается,
ты
идешь
сквозь
неё,
я
знаю.
הלאה,
בחרת
ללכת
הלאה
Дальше,
ты
решила
идти
дальше.
צעקתי
למרומים,
שיישמע
אותי
למעלה
Я
кричал
небесам,
чтобы
услышали
меня
наверху.
שאלתי
את
עצמי
אם
את
האושר
היא
מצאה
לה
Я
спрашивал
себя,
нашла
ли
ты
своё
счастье.
חיפשת
את
התשובה
שלך
איתו.
Ты
искала
свой
ответ
с
ним.
כמו
משוגע,
אני
לא
יכול
להירגע
Как
сумасшедший,
я
не
могу
успокоиться.
אני
בוחר
להיפגע,
איתה,
עכשיו
בשדה
הקרב
Я
выбираю
страдать,
с
тобой,
сейчас
на
поле
боя.
כשנושבות
רוחות
של
סתיו,
פתאום
Когда
дуют
осенние
ветра,
вдруг
כמו
משוגע,
אני
שובר
את
הדממה
Как
сумасшедший,
я
нарушаю
тишину.
הגוף
בתוך
האדמה,
איתה,
עכשיו
אני
מוכן
Тело
в
земле,
с
тобой,
теперь
я
готов
גם
להתמודד
על
סף
תהום.
Даже
сражаться
на
краю
пропасти.
מסרתי
את
עצמי,
הפסקתי
לבקש
Я
отдался,
перестал
просить.
שרפת
את
העבר,
השלכת
הכל
לאש
Ты
сожгла
прошлое,
бросила
всё
в
огонь.
הרחקת
ממני
לכת,
את
הולכת
איתו,
אני
יודע
Ты
ушла
от
меня
далеко,
ты
идешь
с
ним,
я
знаю.
הלאה,
בחרת
ללכת
הלאה
Дальше,
ты
решила
идти
дальше.
צעקתי
למרומים,
שיישמע
אותי
למעלה
Я
кричал
небесам,
чтобы
услышали
меня
наверху.
שאלתי
את
עצמי
אם
את
האושר
היא
מצאה
לה
Я
спрашивал
себя,
нашла
ли
ты
своё
счастье.
חיפשת
את
התשובה
שלך
איתו.
Ты
искала
свой
ответ
с
ним.
כמו
משוגע,
אני
לא
יכול
להירגע
Как
сумасшедший,
я
не
могу
успокоиться.
אני
בוחר
להיפגע,
איתה,
עכשיו
בשדה
הקרב
Я
выбираю
страдать,
с
тобой,
сейчас
на
поле
боя.
כשנושבות
רוחות
של
סתיו,
פתאום
Когда
дуют
осенние
ветра,
вдруг
כמו
משוגע,
אני
שובר
את
הדממה
Как
сумасшедший,
я
нарушаю
тишину.
הגוף
בתוך
האדמה,
איתה,
עכשיו
אני
מוכן
Тело
в
земле,
с
тобой,
теперь
я
готов
גם
להתמודד
על
סף
תהום.
Даже
сражаться
на
краю
пропасти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): עקרבי נועם, נחום אליעד
Album
Or
date de sortie
01-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.