אלמוג טבקה - זמן לא מרפא הכל - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction אלמוג טבקה - זמן לא מרפא הכל




זמן לא מרפא הכל
Время не лечит все
את יודעת ככה זה הזמן
Ты же знаешь, так работает время,
לא עוצר אפילו לדקה
Не остановится ни на минуту.
גם אם נרוץ אחורה ולא נסתכל על השעון
Даже если мы побежим назад и не будем смотреть на часы,
המחוג לא ייתקע
Стрелка не остановится.
כמו דג נתפס בתוך חכה
Как рыба, пойманная на крючок,
שוחה נגד הזרם בלי הפסקה
Плыву против течения без остановки.
וכשאני מזיע גל גדול מגיע וסוחף אותי להרפתקה
И когда я потею, большая волна приходит и смывает меня в мгновение ока.
לאן אגיע לא אדע אם ברקיע עננה
Куда я приду, не знаю, вдали облако.
דבר עם אמא אדמה אולי היא תגלה לך את את דרכך
Поговори с матерью-землей, может быть, она покажет тебе твой путь.
אני לא מבטיח שתמצא הכל תלוי בשאלה
Я не обещаю, что ты найдешь все, зависит от вопроса.
ואם הדרך ארוכה מדי ואתה עייף אולי תחזור גם בתשובה
И если дорога слишком длинная, и ты устал, может быть, ты даже вернешься с ответом.
הזמן לא מרפא הכל
Время не лечит все.
גם כשאני צועק בלי קול
Даже когда я кричу беззвучно,
ובמקום להרגיש גדול
И вместо того, чтобы чувствовать себя сильным,
תבין הזמן לא מרפא הכל
Пойми, время не лечит все.
את לא יודעת מה עובר עליי
Ты не знаешь, что со мной происходит.
את האמת זה לא קשה מדי
По правде говоря, это не так уж и сложно.
אני פשוט מכור אל הכאב
Я просто зависим от боли.
אני חופר בפצע וחורט על עצמותיי
Я копаюсь в ране и царапаю кости.
מרגיש כאילו מסתכלים עליי
Чувствую, будто на меня смотрят.
מלאך לבן שואל אותי עד מתי
Белый ангел спрашивает меня, доколе?
מלאך אדום לוחש לי באוזניים
Красный ангел шепчет мне на ухо,
שהקשבתי לעצמי טיפה יותר מדי
Что я слишком много слушал себя.
במחשבות שרצות לי בראש מרגיש בתוך כלא
В мыслях, что бегут у меня в голове, я чувствую себя как в тюрьме.
רגשות חזקים עולים מכתיבים לי את הדרך
Сильные эмоции поднимаются, диктуют мне путь.
מנסה לקום על הרגליים שוב ללכת בתלם
Я пытаюсь снова встать на ноги, идти по проторенной дорожке.
אני רק להיות חופשי לשיר לשוב להיות ילד
Я просто хочу быть свободным, петь, снова быть ребенком.
קטן
Маленьким,
שבכלל לא חושב על הזמן
Который совсем не думает о времени.
אם העתיד יבוא אני לא כאן
Если будущее наступит, меня здесь не будет.
תמצא אותי רק בהווה מתרפק על העבר כל הזמן
Ты найдешь меня только в настоящем, оплакивающим прошлое все время.
כשתפסיק לרוץ
Когда перестанешь бежать,
אז תתחיל ללכת תשנה מיקום
Тогда начнешь идти, сменишь место.
תוכל למצוא קצת שקט תאבד כיוון
Сможешь найти немного покоя, потеряешь направление.
בסוף תיראה הזמן לא מרפא
В конце концов, увидишь, время не лечит.
כשתתחיל לעוף תגיע אל השמש כשכולך חשוף
Когда начнешь летать, достигнешь солнца, будучи полностью открытым,
וכל הגוף בוער
И все тело горит.
זמן לא מרפא
Время не лечит.





Writer(s): אלמוג טבקה, מאור לנדאו


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.