Paroles et traduction אלמוג טבקה - רגע
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
איך
עומדים
על
הרגליים
Как
стоять
на
ногах
איך
נושמים
יותר
אוויר
אני
לא
זוכר
Как
вдохнуть
больше
воздуха,
я
не
помню
איך
להיות
איתך
בשניים
Как
быть
с
тобой
вдвоем
שחסר
לי
את
עצמי
אני
מחפש
Мне
не
хватает
себя,
я
ищу
את
אלוהים
בתוך
מסך
מחשב
Бога
на
экране
компьютера
רואים
אותו
רק
כשהכי
כואב
Его
видно
только
тогда,
когда
больнее
всего
שמחה
זה
טוב
והיא
הכי
הורסת
Радость
- это
хорошо,
и
она
самая
сбивающая
с
ног
כי
כשהיא
עוברת
שוב
יש
חור
בלב
אבל
Потому
что,
когда
она
проходит,
в
сердце
снова
дыра,
но
האם
אני
חסר
שליטה
באמת?
Неужели
я
действительно
не
контролирую
себя?
הרגשות
חזקים?
או
שאני
משחק?
Чувства
сильны?
Или
я
играю?
אם
אני
מרגיש
אשם
סימן
שאני
נושם
Если
я
чувствую
вину,
значит,
я
дышу
משקר
לך
שהכל
חולף
בעוד
Вру
тебе,
что
всё
пройдет
через
אם
כל
אדם
הוא
בסך
הכל
צבע
Если
каждый
человек
- это
просто
цвет
זאת
התשוקה
האהבה
והרומנטיקה
Это
страсть,
любовь
и
романтика
וגם
שנאה
וכעס
שבסוף
גורמת
לי
להיות
שחור
А
ещё
ненависть
и
гнев,
которые
в
итоге
делают
меня
чёрным
בייבי
רגע
Детка,
мгновение
דקה
ליפני
שאת
אורזת
ת'בגדים
בתוך
שקית
שקופה
של
סופר
Минуту,
прежде
чем
ты
сложишь
вещи
в
прозрачный
пакет
из
супермаркета
תדעי
שאני
סופר
מצטער
שיש
לי
עלאק
ערכים
Знай,
что
мне
очень
жаль,
что
у
меня
есть
какие-то
принципы
ושנתקעת
איתי
כאן
בסיפור
כמו
לופר
И
что
ты
застряла
со
мной
в
этой
истории,
как
в
"Лупере"
זרי
ורדים
ומכתבים
מתחת
לכרית
Букеты
роз
и
письма
под
подушкой
אני
אלוף
בתפאורה
בהצגה
ללא
תכלית
Я
чемпион
по
декорациям
в
пьесе
без
цели
וההורים
שלי
בקהל
רוצים
נורא
למחוא
כפיים
А
мои
родители
в
зале
очень
хотят
похлопать
הקרנה
של
שעתיים
ובסוף
יש
רק
כתובית
שכתוב
עליה
Двухчасовой
сеанс,
а
в
конце
только
титры,
на
которых
написано
זה
לא
שאני
לבד
Не
то
чтобы
я
был
один
אין
אף
אחד
אין
אף
אחד
Нет
никого,
нет
никого
זה
לא
שאני
מודאג
Не
то
чтобы
я
волновался
כולם
דומים
אצלי
ביד
Все
в
моих
руках
похожи
גם
אם
שוב
אעצום
את
עיני
Даже
если
я
снова
закрою
глаза
כולם
יחיו
כאן
טוב
גם
בלעדיי
Все
будут
здесь
жить
хорошо
и
без
меня
כולם
יחיו
כאן
טוב
גם
בלעדיי
Все
будут
здесь
жить
хорошо
и
без
меня
אולי
אני
בוחר
בעצם
Может
быть,
я
выбираю
сам
לרקוד
את
החיים
האלה
Танцевать
эту
жизнь
או
לצאת
איתך
מקצב
Или
выйти
с
тобой
из
ритма
ואין
פה
לוגיקה
זה
קסם
И
здесь
нет
логики,
это
волшебство
אני
ואת
עכשיו
כמו
ברק
מכה
בעץ
בגשם
Я
и
ты
сейчас
как
молния,
бьющая
в
дерево
под
дождем
שנינו
תקועים
במערבולת
בלב
הים
ולא
רואים
ת'חוף
Мы
оба
застряли
в
водовороте
в
самом
сердце
моря
и
не
видим
берега
ואם
נילחם
עכשיו
אז
המילים
יהיו
משקולת
ונצלול
כמו
מפולת
אל
הסוף
И
если
мы
будем
сражаться
сейчас,
то
слова
будут
из
шоколада
и
целлофана,
как
оползень
в
конце
תראי
הכל
מאד
פשוט
זה
לא
מתמטיקה
Смотри,
всё
очень
просто,
это
не
математика
אם
את
החום
בלב
שלי
תגעי
אני
אנטרטיקה
Если
ты
коснёшься
тепла
в
моем
сердце,
я
стану
Антарктидой
ויש
מצב
שכחתי
כאן
אותי
וגם
אותך
טיפה
И,
возможно,
я
немного
забыл
здесь
себя
и
тебя
האגו
מחבק
לוחש
לי
תיפגע
או
שתיפגע
Эго
обнимает
меня,
шепчет:
"Рани
или
будешь
ранен"
זה
לא
פתגם
ובא
לי
גם
להצטלם
להיות
מושלם
Это
не
поговорка,
и
мне
тоже
хочется
сфотографироваться,
быть
идеальным
להעלות
לאינסטגרם
רק
צד
אחד
של
המטבע
אף
אחד
Выкладывать
в
Инстаграм
только
одну
сторону
медали,
никто
לא
מעלה
בדעתו
שאני
כאן
בדיכאון
Не
догадывается,
что
я
здесь
в
депрессии
בתוך
אולפן
אוכל
את
כל
המקרר
חוזר
לישון
В
студии
ем
всё
из
холодильника,
снова
ложусь
спать
זה
לא
שאני
לבד
Не
то
чтобы
я
был
один
אין
אף
אחד
אין
אף
אחד
Нет
никого,
нет
никого
זה
לא
שאני
מודאג
Не
то
чтобы
я
волновался
כולם
דומים
אצלי
ביד
Все
в
моих
руках
похожи
גם
אם
שוב
אעצום
את
עיני
Даже
если
я
снова
закрою
глаза
כולם
יחיו
כאן
טוב
גם
בלעדיי
Все
будут
здесь
жить
хорошо
и
без
меня
כולם
יחיו
כאן
טוב
גם
בלעדיי
Все
будут
здесь
жить
хорошо
и
без
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): להב שי, ברזילי אורן, טבקה אלמוג
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.