Paroles et traduction אלמוג טבקה - שלוש דקות
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שלוש
דקות
בתוך
הראש
עם
עצמי
Три
минуты
в
своей
голове,
אולי
זה
הקצה
של
הקרחון
מציץ?
Может,
это
верхушка
айсберга?
הקרנבל
הזה
הוא
לא
בשבילי
Этот
карнавал
не
для
меня,
הצלחתי
לאבד
את
הצפון
בשיא
Я
умудрился
потерять
дорогу
на
пике,
שלוש
דקות
בתוך
הפקק
עם
עצמי
Три
минуты
в
пробке
наедине
с
собой,
מדבר
עם
מכונות
על
העתיד
שלי
Говорю
с
машинами
о
своем
будущем,
אם
השיגרה
הזו
היא
סוג
של
ראי
Если
эта
рутина
- своего
рода
видение,
בכל
הבוואות
האלה
אין
אותי
То
меня
нет
ни
в
одном
из
этих
сценариев.
אז
תגידי
לי
מה
Так
скажи
мне
что,
שקרי
לי
אם
את
רוצה
Солги
мне,
если
хочешь,
כמו
להחסיר
פעימה
Как
будто
пропустить
удар
сердца,
כבר
לא
משנה
ממה
Уже
не
важно
от
чего,
אז
תגידי
לי
מה...
Так
скажи
мне
что...
שלוש
דקות
אני
בתוך
מעלית
Три
минуты
я
в
лифте,
מתקרב
אל
השמיים
בהילוך
איטי
Медленно
поднимаюсь
к
небу,
והבחירות
שלך
בינו
לביני
И
твой
выбор
между
нами,
השאירו
צלקות,
הפצע
לא
יגליד
Оставил
шрамы,
рана
не
заживет,
שלוש
דקות
בתוך
הפקק
תקוע
באותו
מקום
Три
минуты
в
пробке,
застрял
на
том
же
месте,
והשיחות
עם
אלוהים
על
מה
נכוו
או
לא
נכון
И
разговоры
с
Богом
о
том,
что
было
правильно,
а
что
нет,
אם
זו
חידה
על
אהבה
נשבע
לך
אין
לי
פיתרון
Если
это
загадка
о
любви,
клянусь,
у
меня
нет
решения,
כל
השטויות
האלה
לא
בשבילי
Вся
эта
ерунда
не
для
меня.
אז
תגידי
לי
מה
Так
скажи
мне
что,
שקרי
לי
אם
את
רוצה
Солги
мне,
если
хочешь,
כמו
להחסיר
פעימה
Как
будто
пропустить
удар
сердца,
כבר
לא
משנה
ממה
Уже
не
важно
от
чего,
אז
תגידי
לי
מה...
Так
скажи
мне
что...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אלמוג טבקה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.