אסתר שמיר - אל תפסיק לאהוב אותי - traduction des paroles en allemand




אל תפסיק לאהוב אותי
Hör nicht auf, mich zu lieben
בשבילי תקווה וצער לאט אני צועדת
Zwischen Hoffnung und Kummer für mich gehe ich langsam
הגלוי נראה גלוי והנסתר נסתר
Das Offenbare ist offenbar und das Verborgene bleibt verborgen
את ידי אני נותנת בידך בשקט
Meine Hand lege ich leise in deine
שתהיה דרכנו יחד בטוב וגם במר
Dass unser Weg gemeinsam sei, im Guten wie im Schlechten
ולפעמים ידנו מכוונת את הדרך
Und manchmal lenkt unsere Hand den Weg
אך לפעמים אות הגורל נחתם ונאמר
Doch manchmal ist das Zeichen des Schicksals besiegelt und gesprochen
לכל מילה יש צליל, לכל דבר יש ערך
Jedes Wort hat einen Klang, jede Sache hat einen Wert
צעדים של היום הם השביל של המחר
Die Schritte von heute sind der Pfad von morgen
ואני מאמינה כי דרכנו היא טובה
Und ich glaube daran, dass unser Weg gut ist
שהטוב יהיה טוב והרע יתהפך
Dass das Gute gut bleibt und das Schlechte sich wendet
אז בוא נצעד ביחד תקווה אחר תקווה...
Also lass uns zusammen gehen, Hoffnung um Hoffnung...
ואל תפסיק לרקוד איתי
Und hör nicht auf, mit mir zu tanzen
ואל תפסיק לחלום
Und hör nicht auf zu träumen
ואל תפסיק לגעת בי
Und hör nicht auf, mich zu berühren
ואל תפסיק לאהוב אותי.
Und hör nicht auf, mich zu lieben.
מישהו דואג לנו מפני מכאוב ופגע
Jemand wacht über uns vor Schmerz und Schaden
גם באפילה תמיד יש משהו מואר
Auch im Dunkeln gibt es immer etwas Erleuchtetes
ואני חובקת רק את עכשיו ואת הרגע
Und ich umarme nur das Jetzt und den Augenblick
צעדים של היום הם השביל של המחר.
Die Schritte von heute sind der Pfad von morgen.
ואני מאמינה...
Und ich glaube daran...





Writer(s): וירצברג אילן, שמיר אסתר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.