Paroles et traduction אסתר שמיר - אני אהיה בשבילך
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני אהיה בשבילך
Я буду для тебя
כל
עוד
הדרך
עוטה
קוצים
וחשופה
רגלך
Пока
дорога
усеяна
шипами
и
твоя
нога
обнажена
כל
עוד
הלילה
נטול
כוכבים,
מי
יאיר
לך?
Пока
ночь
лишена
звезд,
кто
будет
светить
тебе?
כל
עוד
הצער
גואה
ושוטף
ורכה
דמעתך
Пока
печаль
поднимается
и
захлестывает,
и
слеза
твоя
хрупка
כל
עוד
יש
מכשולים
לעבור
והימים
קשים
Пока
есть
препятствия,
которые
нужно
преодолеть,
и
дни
тяжелы
כל
עוד
צריך
לחפש
מסתור
מפני
האנשים
Пока
нужно
искать
убежище
от
людей
כל
עוד
הדרך
כואבת
לך
ואין
נחמה
Пока
дорога
причиняет
тебе
боль,
и
нет
утешения
אני
אהיה
הגשם
שיביא
את
המים
Я
буду
дождем,
который
принесет
воду
אסלק
את
החול
שנזרה
בעיניים
Я
смою
песок,
что
залепил
твои
глаза
אני
אתן
לך
שמש
Я
дам
тебе
солнце
אתן
לך
אור
Я
дам
тебе
свет
אף
אחד
לא
יוכל
להפריד
בינינו
Никто
не
сможет
разлучить
нас
לפני
שנשמה
לובשת
גוף
משביעים
אותה:
Прежде
чем
душа
облекается
в
тело,
ей
обещают:
"אל
תדעכי
בעולם
אפוף,
עטוף
בעלטה"
"Не
угасай
в
мире
окутанном,
окутанном
тьмой"
אז
גם
אם
לא
תזכור
אותי
וגם
אם
לא
תקרא
לי
Так
что
даже
если
ты
не
вспомнишь
меня
и
даже
если
ты
не
позовешь
меня
אני
אהיה
בשבילך
Я
буду
для
тебя
אני
אהיה
הגשם...
Я
буду
дождем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שמיר אסתר, זלזניק עידו
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.