אסתר שמיר - חוכמת הכאב, עוצמת האהבה - traduction des paroles en allemand




חוכמת הכאב, עוצמת האהבה
Die Weisheit des Schmerzes, die Kraft der Liebe
תן לגלים להתנפץ על ליבך
Lass die Wellen an deinem Herzen zerschellen
עוד מעט הכל יירגע
Bald wird alles zur Ruhe kommen
הם יקחו את החול מתוך כאבך
Sie werden den Sand aus deinem Schmerz nehmen
נישאר רק אני ואתה
Nur ich und du werden bleiben
זה לא סתם כאב, זה הכאב שלך
Das ist nicht irgendein Schmerz, das ist dein Schmerz
תישאר עד שתנשום לרווחה
Bleib, bis du aufatmen kannst
אל תתייאש מכל אכזבה
Verzweifle nicht an jeder Enttäuschung
עוצמת הכאב, חוכמת האהבה
Die Kraft des Schmerzes, die Weisheit der Liebe
כל זה רק בשביל שיהיה טוב...
All das nur, damit es gut wird...
איך לסמוך על גלים ששוברים את עצמם
Wie Wellen vertrauen, die sich selbst brechen?
איך לבטוח ברגש שתמיד נעלם
Wie einem Gefühl trauen, das immer verschwindet?
איך לגעת באש כשנגמרת הלהבה
Wie das Feuer berühren, wenn die Flamme erloschen ist?
עוצמת הכאב, חוכמת האהבה
Die Kraft des Schmerzes, die Weisheit der Liebe
כל זה רק בשביל שיהיה טוב...
All das nur, damit es gut wird...
כל כך קשה להאמין בטוב
Es ist so schwer, an das Gute zu glauben
בתוך הסבל, איך נמשיך לאהוב
Wie können wir inmitten des Leids weiter lieben?
אולי בסוף יסתבר שהכל היה לטובה
Vielleicht stellt sich am Ende heraus, dass alles zum Guten war
עוצמת הכאב, חוכמת האהבה.
Die Kraft des Schmerzes, die Weisheit der Liebe.
כל זה רק בשביל שיהיה טוב...
All das nur, damit es gut wird...





Writer(s): וירצברג אילן, שמיר אסתר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.