Paroles et traduction אסתר שמיר - במקום הכי נמוך בתל אביב
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
במקום הכי נמוך בתל אביב
В самом низком месте Тель-Авива
במקום
הכי
נמוך
בתל
אביב
В
самом
низком
месте
Тель-Авива
אסור
לך
להפנות
את
הגב
Нельзя
тебе
поворачиваться
спиной
השקט
מאיים
להתלקח
Тишина
грозит
вспыхнуть
מישהו
יפסיד
עצמו
בקרב
Кто-то
потеряет
себя
в
этой
битве
במקום
הכי
נמוך
בתל
אביב
В
самом
низком
месте
Тель-Авива
הלב
מונח
חשוף
על
השולחן
Сердце
лежит
обнаженным
на
столе
אני
שותה
את
המרירות
שמסביב
Я
пью
горечь,
что
вокруг
אני
שותה
וכל
החדר
נעלם
Я
пью,
и
вся
комната
исчезает
במקום
הכי
נמוך
בתל
אביב
В
самом
низком
месте
Тель-Авива
משהו
עוזב
בי
את
הגוף
Что-то
покидает
мое
тело
לא
יודעת
אם
רציתי
להיות
כאן
Не
знаю,
хотела
ли
я
быть
здесь
אם
שקעתי
או
התחלתי
לעוף
Утонула
я
или
начала
летать
בחמש
נגמר
הלילה
В
пять
заканчивается
ночь
בחוץ
ודאי
השמש
כבר
עולה
Снаружи,
наверное,
уже
встает
солнце
ואני
איתך
הלילה
А
я
с
тобой
этой
ночью
כי
נגמרו
לי
השמיים
Потому
что
у
меня
кончилось
небо
ושכחתי
איך
להתחיל
מהתחלה
И
я
забыла,
как
начинать
сначала
ומעבר
לזה
כל
הזמן
אוהבת
אותך
И
помимо
этого,
я
все
время
люблю
тебя
ומעבר
לזה
כל
הזמן
אוהבת
אותך
И
помимо
этого,
я
все
время
люблю
тебя
במקום
הכי
נמוך
בתל
אביב
В
самом
низком
месте
Тель-Авива
אני
נשארת
כאילו
אין
ברירה
Я
остаюсь,
как
будто
нет
выбора
לרדת
ולרדת
הלאה,
הלאה
Спускаться
и
спускаться
дальше,
дальше
נמוך
יותר
מפני
האדמה
Ниже,
чем
поверхность
земли
במקום
הכי
נמוך
בתל
אביב
В
самом
низком
месте
Тель-Авива
האור
לא
מתקרב
לשום
פינה
Свет
не
достигает
ни
одного
угла
אני
הולכת
לאיבוד
בתוך
הפחד
Я
теряюсь
в
страхе
הולכת
ומאבדת
אותך
Иду
и
теряю
тебя
בחמש
נגמר
הלילה
В
пять
заканчивается
ночь
בחוץ
ודאי
השמש
כבר
עולה
Снаружи,
наверное,
уже
встает
солнце
ואני
איתך
הלילה
А
я
с
тобой
этой
ночью
כי
נגמרו
לי
השמיים
Потому
что
у
меня
кончилось
небо
ושכחתי
איך
להתחיל
מהתחלה
И
я
забыла,
как
начинать
сначала
ומעבר
לזה
כל
הזמן
אוהבת
אותך
И
помимо
этого,
я
все
время
люблю
тебя
ומעבר
לזה
כל
הזמן
אוהבת
אותך
И
помимо
этого,
я
все
время
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): גדרון איתן, שמיר אסתר
Album
האוסף
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.