Paroles et traduction אפרת גוש - אדבר איתך
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אדבר איתך
I Will Talk to You
כשאתה
חיוור
מצער
When
you
are
pale
with
sorrow
מתחפר
בשתיקתך
Burrowing
in
your
silence
תן
לי
לדבר
אליך
Let
me
speak
to
you
וללכת
בין
צלליך
And
walk
between
your
shadows
להיות
איתך
To
be
with
you
לא
אשאל
אותך
מדוע
I
will
not
ask
you
why
לא
אחריד
את
בדידותך
I
will
not
startle
your
solitude
זהירה,
כמו
מהססת
Carefully,
as
if
hesitating
באותות
חיבה
וחסד
With
gestures
of
affection
and
kindness
אדבר
איתך.
I
will
talk
to
you.
יש
בי
כח,
יש
בי
כח,
I
have
the
strength,
I
have
the
strength,
אל
תחוס
עלי
Do
not
spare
me
אל
תפריע
לקוצים
שלך
Do
not
hinder
your
thorns
לשרוט
את
רגלי.
From
scratching
my
legs.
כשאתה
עייף
עד
מוות
When
you
are
tired
to
the
point
of
death
לא
נרדם
בחשכה
Not
asleep
in
the
darkness
בשעה
שסיוטיך
In
the
hour
that
your
nightmares
מרדפים
חלומותיך
Chase
after
your
dreams
אשאר
איתך
I
will
stay
with
you
על
ידך
אני
נודדת
I
wander
by
your
side
בין
שנתך
ליקיצתך
Between
your
sleep
and
your
waking
המילים
שלי
שבירות
הן
My
words
are
fragile
וכפות
ידי
קטנות
הן
And
my
hands
are
small
אך
הן
לצידך.
But
they
are
beside
you.
כשאראה,
או
כשתאמר
לי
When
I
see,
or
when
you
tell
me
חרש,
חרישי
Softly,
very
softly
כי
מתיך
מתקבצים
That
you
are
gathering
yourself
גם
אני
ארכין
ראשי
I
also
will
raise
my
head
לא
אשאל
אותך
מדוע...
I
will
not
ask
you
why...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שפירא רחל, טוראל אלונה ז"ל, לוי יונתן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.