אפרת גוש - אדבר איתך - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction אפרת גוש - אדבר איתך




אדבר איתך
Поговорю с тобой
כשאתה חיוור מצער
Когда ты бледен от печали,
מתחפר בשתיקתך
Зарываешься в своё молчание,
תן לי לדבר אליך
Позволь мне поговорить с тобой,
וללכת בין צלליך
И пройтись среди твоих теней,
להיות איתך
Быть рядом с тобой.
לא אשאל אותך מדוע
Не буду спрашивать тебя почему,
לא אחריד את בדידותך
Не нарушу твое одиночество,
זהירה, כמו מהססת
Осторожно, словно колеблясь,
באותות חיבה וחסד
С лаской и заботой,
אדבר איתך.
Поговорю с тобой.
יש בי כח, יש בי כח,
Есть во мне сила, есть во мне сила,
אל תחוס עלי
Не жалей меня,
אל תפריע לקוצים שלך
Не мешай своим шипам
לשרוט את רגלי.
Царапать мои ноги.
כשאתה עייף עד מוות
Когда ты устал до смерти,
לא נרדם בחשכה
Не можешь уснуть в темноте,
בשעה שסיוטיך
В тот час, когда твои кошмары
מרדפים חלומותיך
Преследуют твои мечты,
אשאר איתך
Я останусь с тобой.
על ידך אני נודדת
Рядом с тобой я блуждаю,
בין שנתך ליקיצתך
Между твоим сном и пробуждением,
המילים שלי שבירות הן
Мои слова хрупкие,
וכפות ידי קטנות הן
И мои руки маленькие,
אך הן לצידך.
Но они рядом с тобой.
כשאראה, או כשתאמר לי
Когда я увижу, или когда ты скажешь мне
חרש, חרישי
Тихо, еле слышно,
כי מתיך מתקבצים
Что твои страдания собираются вместе,
גם אני ארכין ראשי
Я тоже склоню голову.
לא אשאל אותך מדוע...
Не буду спрашивать тебя почему...





Writer(s): שפירא רחל, טוראל אלונה ז"ל, לוי יונתן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.