Paroles et traduction en anglais אפרת גוש - ממחר דף חדש
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ממחר דף חדש
A New Page Tomorrow
בחדרה
מול
מראה
היא
עומדת
She
stands
before
a
mirror
in
her
room
אחרי
שנות
ישיבה
ממושכת
After
years
of
prolonged
sitting
יד
ימין
מכסה
ובשמאל
מעסה
Her
right
hand
covers,
while
her
left
massages
שד
חולה
ראש
מורכן
היא
נפרדת
A
sick
head,
she
separates
ובמי
להטיל
האשמה
היא
שואלת
And
whom
to
blame
she
asks
שאיני
מזהה
באותה
בבואה
That
I
do
not
recognize
in
that
reflection
את
החן
שעיטר
פרצופי
בעבר
The
charm
that
once
adorned
my
face
כל
שנה
ושנה
עמוק
בבשר
Each
year,
deeper
into
the
flesh
הגוף
זוכר
The
body
remembers
לא
עוד
לא
מאוחר
מדי
It's
not
too
late
רגעי
געגוע
הם
שקר
של
זמן
Moments
of
longing
are
a
lie
of
time
אחרי
השבר
רוח
מבשרת
מרחיקה
מועקה
After
the
break,
a
spirit
heralds,
banishing
distress
ממחר
דף
חדש
ממחר
A
new
page
tomorrow,
tomorrow
והלילה
חשוף
אין
מסתור
נשמה
And
tonight
exposed,
there
is
no
refuge
for
the
soul
רק
האור
במקרר
משקר
נחמה
Only
the
light
in
the
refrigerator
lies
comfort
בראשה
מעכלת
אותה
נקודה
In
her
head,
she
digests
that
point
שחייה
הותירו
אותה
לבדה
That
life
left
her
alone
כמה
ידיים
לא
נגעו
בגופה
How
many
hands
have
not
touched
her
body
כל
אצבע
התנסות
של
עור
שכבת
הגנה
Every
finger
an
experience
of
protective
skin
על
חזה
אהוביה
איבדו
תמימותם
On
the
chests
of
her
lovers
they
lost
their
innocence
כשזייפו
הבטחות
וקיימו
את
לכתם
As
they
faked
promises
and
fulfilled
their
departures
הגוף
זוכר
The
body
remembers
לא
עוד
לא
מאוחר
מדי
It's
not
too
late
רגעי
געגוע
הם
שקר
של
זמן
Moments
of
longing
are
a
lie
of
time
אחרי
השבר
רוח
מבשרת
מרחיקה
מועקה
After
the
break,
a
spirit
heralds,
banishing
distress
ממחר
דף
חדש
ממחר
A
new
page
tomorrow,
tomorrow
מטושטשת
היא
שואלת
Blurred,
she
asks
האם
היא
עוד
תהיה
בסדר
Will
she
be
okay
יד
נשלחת
מחפשת
A
hand
reaches
out
חספוס
תחבושת
על
צלקת
מבשר
Rough
bandage
on
a
scar
that
heralds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ארמוני תום מאירה, מוסקט תמיר, גוש אפרת
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.