Paroles et traduction Arik Einstein - Dudu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הערב
יורד
עלי
אופק
בוער
The
evening
descends
upon
me,
a
fiery
horizon
רוחות
בצמרת
הרטיטו
The
wind
makes
the
trees
on
the
hilltops
tremble
ואנו
סביב
למדורה
נספר
And
we
gather
around
a
bonfire
to
tell
על
איש
הפלמ"ח
ושמו
דודו
About
a
Palmach
man
named
Dudu
איתנו
הלך
במסע
המפרך
He
marched
with
us
on
the
arduous
journey
איתנו
סייר
הוא
בגבול
He
patrolled
with
us
on
the
border
בקומזיץ
היה
מזמר
ועוד
איך
At
the
campfire
he
would
sing,
oh
how
he
would
sing
איתנו
סחב
מן
הלול
He
stole
with
us
from
the
chicken
coop
הגישו
פינג'אן
והגידו
They
handed
him
a
cup
and
said
היש
עוד
פלמח'ניק
כמו
דודו
Is
there
another
Palmachnik
like
Dudu
היתה
לו
בלורית
מקורזלת
שיער
He
had
curly
golden
hair
היתה
לו
בת
צחוק
בעיניים
He
had
a
twinkle
in
his
eye
ועת
הקיפוהו
בנות
עד
צוואר
And
when
the
girls
would
flock
around
him
צחק
הוא
עד
לב
השמיים
He
would
laugh
until
his
sides
hurt
אך
ליל
הורדה
מן
הלב
לא
יחלוף
But
the
night
of
sorrow
will
never
pass
עת
עוגן
בחושך
חרק
When
a
ship
creaked
in
the
darkness
הוא
ילד
נשא
מן
הים
אל
החוף
He
carried
a
boy
from
the
sea
to
the
shore
ליטף
את
לחיו
ושתק
Stroked
his
cheek
and
said
nothing
חשבו
אז
החבר'ה:
אבוד
הוא
The
others
thought
then:
He
is
lost
לאן
התגלגלת
יא
דודו
Where
have
you
rolled
to,
Dudu
והנה
הזקס
בא
בערב
אחד
And
then
the
Saxon
came
one
night
זרח
אז
ירח
של
קיץ
The
moon
of
summer
shone
ודודו
חיבק
את
הסטן
שביד
And
Dudu
embraced
the
Satan
in
his
hand
וחרש
יצאנו
בליל
And
we
set
out
quietly
into
the
night
עם
שחר
הבאנו
אותו
מן
הקרב
At
dawn
we
brought
him
from
the
battle
הברוש
צמרתו
אט
הרכין
The
cypress
bowed
its
head
slowly
רק
מי
ששכל
את
הטוב
ברעיו
Only
he
who
has
lost
the
best
of
his
friends
אותנו
יוכל
להבין
Can
understand
us
רעי,
נא
אמרו
והגידו
My
friends,
tell
me
and
say
.העוד
מחייך
הוא
שם,
דודו
.Does
he
still
smile
there,
Dudu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): חפר חיים ז"ל, לוי שם טוב, בוסקוביץ אלכסנדר אורי ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.