Paroles et traduction Arik Einstein - Rouach Stav
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אל
תתבייש,
היה
עצוב.
Don't
be
shy,
be
sad.
אל
תצטער,
אם
תצטער:
Don't
regret,
if
you
do
regret
it:
זאת
היא
עונה
כזאת,
חבוב,
Such
a
season,
darling,
זה
רק
הסתיו
וזה
עובר.
It's
only
autumn
and
it
passes.
לך
ערירי
בליל
העיר,
Walk
alone
in
the
city
night,
הבט
לרום,
חפש
כוכב,
Look
up,
search
for
a
star,
מותר,
מותר
גם
לצעיר
It
is
permitted,
even
for
a
youngster
להיות
טיפה
זקן
בסתיו.
To
be
a
bit
old
in
autumn.
זה
הסתיו
עם
הענן
It's
autumn
with
the
cloud
ועם
הרוח
המיבב,
And
with
the
howling
wind,
ואם
אתה
סתם
ציניקן
And
if
you
are
just
a
cynic
בכל
זאת
זה
צובט
בלב.
It
still
pinches
the
heart.
הנה
באוירה
כזאת
Here,
in
such
an
atmosphere
לנערה
שוב
אין
אומרים:
They
no
longer
say
to
a
girl:
"הי,
בובה,
מותק,
בואי
לרקוד"
-
"Hey,
doll,
honey,
come
dance"
-
אלא:
"הביטי,
ליל
סתוים..."
But:
"Look,
an
autumn
night..."
אתה
צוחק:
"שטויות,
שטויות".
You
laugh:
"Nonsense,
nonsense".
מן
התרגשות,
"הו,
מה
פתאום..."
From
the
excitement,
"Oh,
what
suddenly..."
אז
למה
זר
סיתוניות
So
why
did
you
send
שלחת
לילדה
שלשום?
A
bouquet
of
Chrysanthemums
to
the
girl
the
day
before
yesterday?
זה
הסתיו
עם
הענן...
It's
autumn
with
the
cloud...
דמעה,
אל
תתאדם,
חבר,
A
tear,
don't
blush,
friend,
היא
לא
תגרום
שום
נזקים.
It
won't
cause
any
damage.
תאמר:
"זה
גשם
לא
יותר",
Say:
"It's
just
rain",
אבל
הן
שנינו
זאת
יודעים.
But
we
both
know
it.
זה
הסתיו
עם
הענן...
It's
autumn
with
the
cloud...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yehiel Mohar, Yohanan Zarai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.