Arik Einstein - אדון חלום - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arik Einstein - אדון חלום




אדון חלום
Господин Сон
מי זה גר
Кто же живёт,
מי זה גר
кто же живёт
בקומה השישית
на шестом этаже,
מתחת לגג האדום
под красной крышей?
בקומה שישית
На шестом этаже,
תחת גג אדום
под красной крышей,
מתגורר האדון חלום
живёт господин Сон.
ומדוע איננו יוצא מביתו
И почему он не выходит из дома?
לא יראה את פניו כל היום
Не видно его весь день.
הוא עסוק עד מאוד
Он очень занят,
הוא עובד ועמל
он трудится и работает
כל היום, האדון חלום
весь день, господин Сон.
האמנם לא שמעתם עוד מה מלאכתו
Разве вы ещё не слышали, в чём его работа?
החלום הוא צייר גדול
Сон - великий художник.
יש לו בד גם נייר בקומה השישית
У него есть холст и бумага на шестом этаже,
עפרונות וצבעים ומכחול
карандаши, краски и кисти.
מהנץ החמה הוא יושב ומצייר
С восходом солнца он садится и рисует
אנשים וצמחים וחיות
людей, растения и животных,
והרבה דברים שהיו באמת
и много вещей, которые были на самом деле,
ושלא יכולים להיות
и которые не могут быть.
לפרקים הוא בודה מלבו אגדות
Иногда он придумывает сказки
ויושב ומציירן כל היום
и сидит, рисует их весь день.
והנה בתמונות יצורים משונים
И вот на картинах странные существа,
שרואים אותם רק בחלום
которых видишь только во сне.
ובערב נשלמת תמיד מלאכתו
А вечером всегда завершается его работа.
הוא לוקח את כל תמונותיו
Он берёт все свои картины
ויוצא מביתו לחלק מתנות
и выходит из дома раздавать подарки
לישנים לגדולים ולטף
спящим, взрослым и детям.
וודאי גם הלילה יביא לכולכם
И, конечно же, сегодня ночью он принесёт и вам
מתנות בחלום הצייר
подарки во сне, художник Сон.
אם תראו תמונותיו בעיניים סגורות
Если увидите его картины с закрытыми глазами,
בחלום, תספרו לי מחר
во сне, расскажите мне завтра.
מי זה גר
Кто же живёт,
מי זה גר
кто же живёт
בקומה השישית
на шестом этаже,
מתחת לגג האדום
под красной крышей?
בקומה שישית
На шестом этаже,
תחת גג אדום
под красной крышей,
מתגורר האדון חלום
живёт господин Сон.





Writer(s): רכטר יוני, גולדברג לאה ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.