Arik Einstein - אצו רצו גמדים - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arik Einstein - אצו רצו גמדים




אצו רצו גמדים
Little Gnomes Running Fast
אצו רצו גמדים -
Little gnomes running fast -
טרל-רל-רידים,
Tra-la-la-las,
אצו רצו שיחקו -
Little gnomes playing -
קוקו-ריקו-ריקוקו,
Cuckoo-rico-rickety-rock,
שיחקו במחבואים -
Playing hide-and-seek -
בילים-בילים-בים-בם-בים.
Ways-ways-bam-bam-ways.
ואחד קטון קטן,
And one little, little one,
שם יפה לו טימפינטן,
His beautiful name is Timpinten,
התחבא בתוך שבלול -
Hiding inside a snail -
לולי-לולי-לולי-לול,
Looley-looley-looley-lool,
אך לצאת הוא לא ידע -
But he doesn't know how to come out -
דדי-דדי-רידדה.
Da-da-da-riddle.
בשבלול הגוץ נרדם, -
In the little round snail he fell asleep, -
עד הבוקר נם שם, נם.
Till morning he slept there, yes he did.
נומה, נומה גם אתה -
Sleep, sleep you also -
טט-רט-ריטטה.
Ta-ta-ta-titta.
נומי, נומי נא גם את -
Sleep, sleep you also -
טירלי-טירלי-טירליטט...
Tilly-tilly-tilly-tit...





Writer(s): מוכיח אילן, קראוס שמואל ז"ל, ילן שטקליס מרים ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.