Paroles et traduction Arik Einstein - בוקר טוב, אמיר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בוקר טוב, אמיר
Good morning, Amir
בוקר
טוב
אמיר
Good
morning
Amir,
אז
בוא
נשיר
ביחד
שיר
Let's
sing
a
song
together,
נשיר
באהבה
לאמא
שהביאה
לנו
אור
Let's
sing
with
love
to
our
mother
who
brought
us
light,
נגיד
לאמא
שאוהבים
אותה
Let's
tell
our
mother
that
we
love
her.
בוקר
טוב
אמיר
Good
morning,
Amir,
עכשיו
אתה
כל
כך
צעיר
Now
you're
so
young,
אולי
אתה
עוד
לא
יודע
שיש
עצב
בעולם
Perhaps
you
don't
know
yet
that
there
is
sadness
in
the
world,
ויש
גם
ילד
רעב
ומיותם
And
there
is
also
a
hungry
and
orphaned
child.
בים
הוא
שקט
פתאום
הוא
סוער
The
sea
is
calm,
suddenly
it
is
stormy,
שמש
גדולה
ולילה
קודר
Great
sun
and
dark
night,
ויש
מלחמות
And
there
are
wars
פעם
זה
כך
ופעם
זה
כך
Sometimes
it's
like
this
and
sometimes
it's
like
that
ושוב
אמיר
נשיר
ביחד
את
השיר
And
again
Amir,
let's
sing
the
song
together,
נשיר
באהבה
לאמא
Let's
sing
with
love
to
our
mother,
שהביאה
לנו
אור
Who
brought
us
light,
נגיד
לאמא
שאוהבים
אותה
Let's
tell
our
mother
we
love
her.
הים
הוא
שקט
פתאום
הוא
סוער
The
sea
is
calm,
suddenly
it
is
stormy,
שמש
גדולה
ולילה
קודר
Great
sun
and
dark
night,
יש
אהבות
ויש
מלחמות
There
are
loves
and
there
are
wars,
פעם
זה
כך
ופעם
זה
כך
Sometimes
it's
like
this
and
sometimes
it's
like
that.
ושוב
אמיר
עכשיו
אתה
כל
כך
צעיר
And
again,
Amir,
now
you're
so
young,
אולי
אתה
עוד
לא
יודע
שיש
עצב
בעולם
Perhaps
you
don't
know
yet
that
there
is
sadness
in
the
world,
ויש
גם
ילד
רעב
ומיותם
And
there
is
also
a
hungry
and
orphaned
child.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): איינשטיין אריק ז"ל, קלפטר יצחק
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.