Arik Einstein - בית הערבה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arik Einstein - בית הערבה




בית הערבה
House of the Arava
אני זוכר את בית הערבה
I remember the house of the Arava
פיסת מדבר צרובה בארץ חרבה
A piece of burnt desert in a barren land
ירדן זורם שקט כמו חלום
The Jordan River flows quietly like a dream
וים המלח מת
And the Dead Sea is dead
מכאן ועד לסדום, עד לסדום
From here to Sodom, to Sodom
המדבר כיסה אותך
The desert has covered you
באבק לבן ורך
In soft white dust
עץ ירוק בארץ חרבה
A green tree in a barren land
איך נשכח את בית הערבה
How can we forget the house of the Arava
אני זוכר את ים המלח שם
I remember the Dead Sea there
המים הכבדים, גלים בלחשם
The heavy water, the waves whispering
אסדת אשלג לוהטת מן החום
An potash platform burning from the heat
וכל הנצורים
And all the prisoners
עוברים את ים המוות לסדום
Passing through the Dead Sea to Sodom
המדבר כיסה אותך
The desert has covered you
באבק לבן ורך
In soft white dust
עץ ירוק בארץ חרבה
A green tree in a barren land
איך נשכח את בית הערבה
How can we forget the house of the Arava
המדבר כיסה אותך
The desert has covered you
באבק לבן ורך
In soft white dust
עץ ירוק בארץ חרבה
A green tree in a barren land
איך נשכח את בית הערבה
How can we forget the house of the Arava





Writer(s): חפר חיים ז"ל, לוי שם טוב, קינן עמוס ז"ל, קראוס שמואל ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.